Você procurou por: e que aguardam pelo seu desfecho (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

e que aguardam pelo seu desfecho

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

as que aguardam

Inglês

those that wait

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

temos grandes expectativas relativamente ao seu desfecho.

Inglês

we have high expectations of its outcome.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Português

parlamento europeu em 11 de novembro e que aguarda adopção pelo conselho.

Inglês

epon 11 november, awaiting council adoption.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

despesas aprovadas pelo governo despesas que aguardam aprovação despesas efectuadas até à data

Inglês

it is also responsible for monitoring waste water and laying down sector regulations on the dis­charge of waste water coming from specific activities.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

pacientes transferidos para outros serviços, foram seguidos até o seu desfecho final.

Inglês

patients transferred to other services were followed until its final outcome.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a maioria destas instalações estão hoje paradas, tendo ficado obsoletas e sido mantidas num estado de segurança que permite aguardar pelo seu desmantelamento.

Inglês

most of these installations have now been shut down and have become obsolete, and they have been maintained in a secure state pending decommissioning.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

assim, durante o tempo em que aguardam pelo órgão, os pacientes sentem como se estivessem à espera da morte de alguém para lhe dar vida.

Inglês

thus, while the patients wait for an organ, they feel as if they were waiting for the death of someone to give them life.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não são apenas os curdos no iraque que aguardam pelo reconhecimento dos seus direitos enquanto povo, mas também os curdos na síria, na turquia e no irão.

Inglês

it is not only the kurds in iraq who are waiting for recognition of their rights as a people, but also those in syria, turkey and iran.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

aguarde pelo menos 10 minutos antes de usar qualquer outro colírio receitado pelo seu médico.

Inglês

wait at least 10 minutes before using any other eye drops that your doctor has prescribed.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

já há algum tempo que aguardamos.

Inglês

we have been waiting for a while now.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

vamos aguardar pelo seu relatório, e só então decidir sobre as medidas a adoptar.

Inglês

let us await its report, and only then will we decide on further action.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

teremos de aguardar pelos resultados que ele produzirá.

Inglês

we will all have to wait and see what the outcome of that will be.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ficamos aguardar pela documentação que habilita á saída das unidades

Inglês

we wait for documentation which enables out of units

Última atualização: 2017-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

após tomar o comprimido, aguarde pelo menos 30 minutos.

Inglês

after taking your tablet, wait at least 30 minutes.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

penso que está muito certo que aguardemos pelos desenvolvimentos dos próximos dias.

Inglês

i think it is very fair to wait and see what developments the next few days bring.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

muitas vezes, é necessário o tratamento hemodialítico enquanto se aguarda pelo transplante.

Inglês

it is often necessary to undergo hemodialysis while waiting for a transplant.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

neste tocante, vamos ter de aguardar pelo desenrolar dos acontecimentos.

Inglês

in this connection, we will need to await the further course of events.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

interrogada pelo tribunal por questão escrita, esta última respondeu que, aguardando pelo termo dos presentes autos, não tinha ainda tomado uma posição formal relativamente a essa notificação.

Inglês

even though, in the contested decisions, the commission classifies only the redemption premiums as state aid, it states in those decisions that the restructuring measures form part of a public enterprise the financial aspects of which are covered by the rules on state aid.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

muito obrigado, senhor comissário bolkestein; aguardaremos pelo final do verão, como sugeriu.

Inglês

thank you very much, mr bolkestein.we shall await the end of the summer, as you have suggested.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

aguardando pela confirmação do(s) cookie(s) pelo usuário...

Inglês

waiting for user-confirmation of cookie(s)...

Última atualização: 2013-01-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Consiga uma tradução melhor através
7,735,313,849 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK