Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
o debate que hoje levamos a cabo nesta assembleia, levamo-lo a cabo em frança ininterruptamente desde há dois ou três anos.
the debate we are having today in this chamber is one that has been going on continuously for two or three years in france.
as questões são sérias, nós levamo las a sério, porém, elas devem ser trazidas a esta assembleia após investigação aturada, para serem discutidas por todos nós.
the issues are serious, we take them very seriously, but after detailed examination by the committee they should be presented here and dealt with by us.
levamo-los a efectuar viagens no vosso sistema solar, provando que os outros planetas têm vida inteligente, e mesmo assim foram feitas tentativas para ocultar os pormenores.
we even took them on trips around your solar system, proving that other planets had intelligent life on them, and still attempts were made to suppress the details.
todavia, as vossas ideias, as vossas propostas, a vossa crítica construtiva, são sempre bem vindas e com certeza levamo-las seriamente em conta.
nevertheless, your ideas, proposals and constructive criticism are always welcome, and we do, of course, give them serious consideration.
a senhora deputada roth-behrendt garante-nos carne de vaca saudável e por isso admiramo-la e levamo-la em triunfo. "
mrs roth-behrendt is ensuring that the beef we eat is healthy and we therefore admire her and are celebrating her victory ".
isto demonstra claramente que devemos combater a fraude e as irregularidades de forma mais sistemática e coordenada, tanto nos estados-membros como na comissão, e levame à questão da cooperação com os estados-membros.
i am therefore very concerned that not one single member state has yet ratified the convention on the protection of eu financial interests.the same applies to the two supplementary protocols on judicial cooperation and corruption.