Você procurou por: mais o que quiz dizer com voce veio (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

mais o que quiz dizer com voce veio

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

o que você quer dizer com isso?

Inglês

what do you mean?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

o que você quer dizer com humrum

Inglês

what do you mean by humrum

Última atualização: 2015-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Koyaldinesh

Português

o que você quer dizer com comunicação?

Inglês

what do you mean by communication?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Koyaldinesh

Português

o que você quer dizer com isso querida

Inglês

what do you mean by that honey

Última atualização: 2018-12-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você quer dizer com "bondade"?

Inglês

what do you mean by ‘goodness’?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

o que você quer dizer com você não sabe?

Inglês

what do you mean you don't know?!

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você acha que ele quis dizer com isso?

Inglês

what do you think he meant by that?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então, o que você quer dizer com atmahathya?

Inglês

then, what do you mean by atmahathya?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você quer dizer com "percepção integrada"?

Inglês

what do you mean by ‘integrated awareness’?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

perguntei: "o que você quer dizer com tudo bem?"

Inglês

i asked him, "what do you mean this is all right?"

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

mas eu creio que ela entendeu o que eu quiz dizer.

Inglês

but i think she has understood what i’m trying to say.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

interessante. poderia explicar o que você quer dizer com isso?

Inglês

interesting. could you explain what you mean?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

interrogante: ainda não sei o que você quer dizer com iluminação.

Inglês

questioner: i still don't know what you mean by enlightenment...

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

apesar de entender o que você quer dizer, não concordo com você.

Inglês

while i understand what you say, i can't agree with you.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ele me disse, "bem, o que você quer dizer com quer ir?

Inglês

and he told me, "well, what do you mean, you want to go?

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

'o que você quer dizer com isso?', disse severamente a lagarta.

Inglês

'what do you mean by that?' said the caterpillar sternly.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tudo o que temos para dizer é: que os pássaros estejam com você.

Inglês

all we’ve got to say is: may the birds be with you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você quer dizer com ashtami ? este é o oitavo dia de celebração.

Inglês

what do you mean by ashtami? this is the eighth day of celebration.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tudo o que posso lhe dizer é que não permita que isto se passe com você.

Inglês

and that happens all the time. all i can say is, don't let it happen to you.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que vocês quiseram dizer com a legitimidade em nosso ponto de vista ?

Inglês

i accept and appreciate it. so, what do you mean by 'the legitimacy of our call'?

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,747,174,795 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK