Você procurou por: recalcitrantes (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

recalcitrantes

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

para quando a eliminação dos deputados recalcitrantes?

Inglês

when will recalcitrant members be eliminated?

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

infecções graves ou recalcitrantes devem ser tratadas com anfotericina b.

Inglês

amphotericin b is the drug of choice in severe or persistent infection.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

uma injeção dentro da articulação do joelho pode ser benéfica em casos recalcitrantes.

Inglês

one injection in the knee joint can be beneficial in refractory cases.

Última atualização: 2020-08-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

até isto, vários métodos estão a caminho para forçar a saída dos bancos recalcitrantes.

Inglês

until then, various methods are underway to force the recalcitrant banks out.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

a sua intenção, segundo parece, é sobretudo exercer pressão sobre os países recalcitrantes.

Inglês

its intention, it seems, is above all to exert pressure on the recalcitrant countries.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

de facto, com essas pequenas adaptações, gostaria de conseguir convencer esses últimos recalcitrantes.

Inglês

otherwise we might find it hard to bring it to the vote on friday. i believe that there is now an opportunity, and time, to do this.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

no texto da resolução formula-se a queixa de que os estados unidos são muito recalcitrantes.

Inglês

in the resolution, the criticism is expressed that the united states is so unwilling.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

neste último caso, deveriam apresentar explicações pormenorizadas, identificando nomeadamente as eventuais autoridades de supervisão recalcitrantes.

Inglês

in the latter case they would be expected to provide detailed explanations, including the identification of any recalcitrant supervisors.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

mas pergunto: por que motivo havemos de introduzir medidas que penalizam os pescadores e não os governos recalcitrantes?

Inglês

this mechanism discriminates against spain and portugal in access to fish resources and we cannot accept it.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o que verificamos agora é que a simpatia da comunidade internacional está a deslocar-se dos recalcitrantes kosovares para os cooperativos sérvios.

Inglês

what one can now see happening is a shift in international sympathy from the awkward kosovars to the cooperative serbs.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

não o responsabilizo por isso, senhor primeiro-ministro; responsabilizo, sim, os governos recalcitrantes da europa.

Inglês

i do not blame you for that, prime minister, i blame recalcitrant governments elsewhere in europe.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

o inventário, ao estilo prévert, das concessões feitas a todos os estados-membros recalcitrantes merece ser mencionado.

Inglês

the prévert-style inventory of concessions granted to all the recalcitrant member states deserves a mention.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

ao mesmo tempo, sabemos que os nossos governos pecam por falta de celeridade, são recalcitrantes e, muitas vezes, entravam a execução efectiva.

Inglês

at the same time, we know that our governments really drag their feet and are uncooperative and often obstructive when it comes to taking any action.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

joão foi recompensado com uma indicação para ser o abade do prestigioso mosteiro de sergios e bakchos, onde iconódulo recalcitrantes estavam sendo "reeducados".

Inglês

john was rewarded for his troubles by being appointed abbot of the prestigious sergios and bakchos monastery, where recalcitrant iconodules were being re-educated.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

desde então, os jihadistas foram encarregados de todos os os golpes sujos contra os soviéticos, (depois os russos), e contra os regimes árabes nacionalistas ou recalcitrantes.

Inglês

since then, jihadists were tasked with all the low blows against the soviets (and russians) and against nationalist or recalcitrant arab regimes.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

semente recalcitrante

Inglês

recalcitrant seed

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,761,580,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK