Você procurou por: tenho que terminar está redação até sábado (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

tenho que terminar está redação até sábado

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

infelizmente, tenho que terminar, senhor presidente.

Inglês

unfortunately, mr president, i must stop.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

tenho que terminar o relatório antes das oito horas.

Inglês

i must finish the report before 8pm.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu tenho que terminar um artigo sobre a economia japonesa.

Inglês

i have to complete a paper on the japanese economy.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eu sei que isso é óbvio, mas eu tenho que terminar com o símbolo mais poderoso de mudança, gandhi.

Inglês

i know it's obvious, but i have to end with the most powerful symbol of change, gandhiji.

Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mais neve está caindo. temos que terminar esta batalha rapidamente. avante homens!

Inglês

more snow is falling. we must finish this battle quickly. onward men!

Última atualização: 2013-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

a rapidez com que termina está inteiramente nas vossas mãos.

Inglês

how quickly it ends is entirely in your hands.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

eu limitei-me a cumprir as regras, pelo que vou ter que terminar este «período de perguntas».

Inglês

the average citizen could not afford to go to court.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

eu digo-lhe a si que isso não é o mesmo que terminar este “ pacote ” às pressas antes do alargamento.

Inglês

for goodness sake, let us adopt this and uphold the spirit of doha.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Altiereslima

Português

eu digo-lhe a si que isso não é o mesmo que terminar este “pacote” às pressas antes do alargamento.

Inglês

i say to you that a race to conclude this package before enlargement is not the same thing.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

vamos analisar mais logo outra, o programa galileo, assim que terminarmos este debate.

Inglês

then we are going to talk about another one, the galileo programme, as soon as we finish this debate.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a tarefa mais importante da política da união europeia para a promoção da igualdade entre homens e mulheres consiste na avaliação dos sucessos e insucessos da programação quadrienal que termina este ano e delinear a próxima estratégia.

Inglês

the most important task concerning the european union's policy for the promotion of equality for men and women is the evaluation of the successes and failures of the four-year schedule ending this year and plotting the outlines of the new strategy.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a4-0396/97, da deputada quisthoudt-rowohl, em nome da comissão da investigação, do desenvolvimento tecnológico e da energia, sobre a proposta e sobre a proposta alterada de decisão do parlamento europeu e do conselho relativa ao quinto programa-quadro da comunidade europeia de acções em matéria de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração (1998-2002) (com (97) 0142 -c4-0186/97) -+ com (97) 0439 -c4-0410/97-97/0119 (cod)) ; -a4-0395/97, da deputada quisthoudt-rowohl, em nome da comissão da investigação, do desenvolvimento tecnológico e da energia, sobre a proposta de decisão do conselho relativa ao quinto programa-quadro da comunidade europeia da energia atómica (euratom) para acções em matéria de investigação e de ensino (1998-2002) (com (97) 0142 -c4-0234/97) -+ com (97) 439-97/0120 (cns)) .gostaria de precisar desde já que, a fim de evitar uma interrupção da votação de amanhã, uma vez que foram apresentadas 171 alterações ao relatório da senhora deputada quisthoudt-rowohl relativo ao quinto programa-quadro da comunidade europeia de acções em matéria de investigação, desenvolvimento tecnológico e demonstração, e como temos, além disso, a sessão solene amanhã, às 12h00, a votação deste relatório terá lugar quinta-feira, mantendo-se o prazo para os pedidos de votação em separado e por partes, que termina esta noite, às 21h00, a fim de permitir uma boa preparação desta votação, que é complexa.

Inglês

(a4-0396/97) , by mrs quisthoudt-rowohl, on behalf of the committee on research, technological development and energy, on the proposal for a european parliament and council decision on the fifth framework programme of the european community for research, technological development and demonstration activities (1998-2002) (com(97)0142 -c4-0186/97) -+ com(97)0439 -c4-0410/97-97/0119(cod))-(a4-0395/97) by mrs quisthoudt-rowohl, on behalf of the committee on research, technological development and energy on the proposal for a council decision on the fifth framework programme of the european atomic energy community (euratom) for research and teaching activities (1998-2002) (com(97)0142 -c4-0234/97 com(97)439-97/0120(cns))i would like to specify from the outset that, in order to avoid an interruption of the vote tomorrow, as there are 171 amendments to mrs quisthoudt-rowohl 's report on the fifth framework programme of the european community for research, technological development and demonstration activities, and as we also have the formal solemn session tomorrow at midday, the vote on this report will take place on thursday, on the understanding that the deadline for notification of requests for separate votes and for split votes is fixed for this evening at 9 p. m., to enable a proper preparation for this vote, which is a complex one.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,767,237,548 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK