Você procurou por: disponder de (Português - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Italian

Informações

Portuguese

disponder de

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informações

Português

aliás, dispondes de um verdadeiro direito ao trabalho.»

Italiano

del resto godete di un vero e proprio diritto al lavoro».

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comissão será convidada a parti­cipar, dispondo de um representante próprio.

Italiano

si è anche soffer­mato sulle prospettive offerte dai nuovi accordi d'associa­zione, che consentiranno di approfondire la cooperazione tra questi paesi e la comunità, sia in campo economico e finanziario che in quello culturale e politico.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a ceca, não dispondo de capital, começou a lançar empréstimos desde 1954.

Italiano

la ceca, dato che non dispone di un capitale, ha cominciato a contrarre prestiti dal 1954.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dispondo de 2 800 milhões de ecus em 1994 (3,6% do total dos

Italiano

la poli tica europea in questo settore, dotata di 2,8 miliardi di ecu nel 1994 (3,6% degli

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a esse respeito, as grandes empresas, dispondo de maiores recursos, devem dar o exemplo.

Italiano

in proposito le grandi aziende, che dispongono di maggiori risorse, dovrebbero dare l'esempio.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

0 objectivo político é o de conseguir um sistema de ensino especial, limitado nas proporções, mas dispondo de equipamento adequado.

Italiano

e' in fase di avvio un tentativo di migliorare la professionalità nell'istruzione speciale; in questo modo si tenderà ad avere un sistema scolastico speciale di dimensioni limitate, ma che dispone di ottime attrezzature.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

dispondo de menos de 1,2 % dos doze orçamentos nacionais, o respectivo impacto é necessariamente ínfimo.

Italiano

tutte queste proposte giacciono sul tavolo del consiglio dei ministri, senza che siano state prese decisioni.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

faz parte do processo legislativo, embora dispondo de prerrogativas diferentes consoante os procedimentos através dos quais a legislação da ue é promulgada.

Italiano

prende parte al processo legislativo, con prerogative diverse a seconda della procedura applicabile per l' adozione dei singoli atti.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

não dispondo de espaço necessário para uma demonstração pormenorizada da justeza desta qualificação, empregamo­la, pois, exclusi­vamente, por nossa conta.

Italiano

non potendoci qui dilungare a dimostrarne l'esattezza, ce ne assumiamo l'intera responsabilià.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a comissão, pelo seu lado, dispondo de meios institucionais limitados e muito controlados, esforçou-se por secundar a presidência.

Italiano

se avesse applicato questi principi, signor presidente, alla situazione della crisi e se avesse insistito come comunità, allora ci sarebbe stata una soluzione alternativa, senza scatenare la guerra, per giungere al negoziato, alla soluzione della crisi, all'allontanamento di hussein dal kuwait.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,761,068,536 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK