From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aliás, dispondes de um verdadeiro direito ao trabalho.»
del resto godete di un vero e proprio diritto al lavoro».
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão será convidada a participar, dispondo de um representante próprio.
si è anche soffermato sulle prospettive offerte dai nuovi accordi d'associazione, che consentiranno di approfondire la cooperazione tra questi paesi e la comunità, sia in campo economico e finanziario che in quello culturale e politico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a ceca, não dispondo de capital, começou a lançar empréstimos desde 1954.
la ceca, dato che non dispone di un capitale, ha cominciato a contrarre prestiti dal 1954.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dispondo de 2 800 milhões de ecus em 1994 (3,6% do total dos
la poli tica europea in questo settore, dotata di 2,8 miliardi di ecu nel 1994 (3,6% degli
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a esse respeito, as grandes empresas, dispondo de maiores recursos, devem dar o exemplo.
in proposito le grandi aziende, che dispongono di maggiori risorse, dovrebbero dare l'esempio.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
0 objectivo político é o de conseguir um sistema de ensino especial, limitado nas proporções, mas dispondo de equipamento adequado.
e' in fase di avvio un tentativo di migliorare la professionalità nell'istruzione speciale; in questo modo si tenderà ad avere un sistema scolastico speciale di dimensioni limitate, ma che dispone di ottime attrezzature.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dispondo de menos de 1,2 % dos doze orçamentos nacionais, o respectivo impacto é necessariamente ínfimo.
tutte queste proposte giacciono sul tavolo del consiglio dei ministri, senza che siano state prese decisioni.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
faz parte do processo legislativo, embora dispondo de prerrogativas diferentes consoante os procedimentos através dos quais a legislação da ue é promulgada.
prende parte al processo legislativo, con prerogative diverse a seconda della procedura applicabile per l' adozione dei singoli atti.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 2
Quality:
não dispondo de espaço necessário para uma demonstração pormenorizada da justeza desta qualificação, empregamola, pois, exclusivamente, por nossa conta.
non potendoci qui dilungare a dimostrarne l'esattezza, ce ne assumiamo l'intera responsabilià.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a comissão, pelo seu lado, dispondo de meios institucionais limitados e muito controlados, esforçou-se por secundar a presidência.
se avesse applicato questi principi, signor presidente, alla situazione della crisi e se avesse insistito come comunità, allora ci sarebbe stata una soluzione alternativa, senza scatenare la guerra, per giungere al negoziato, alla soluzione della crisi, all'allontanamento di hussein dal kuwait.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.