Você procurou por: se vc quer vim ate mim ou no (Português - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Italian

Informações

Portuguese

se vc quer vim ate mim ou no

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Italiano

Informações

Português

em mim ou no esquizofrênico?

Italiano

a me... o allo schizofrenico?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em mim? ou no anúncio?

Italiano

quattro e cinquanta.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nenhum arranhão em mim ou no carro

Italiano

non un graffio su di me o sulla macchina.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em mim ou no grande david leppenraub?

Italiano

a me o al grande david leppenraub?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em quem vais acreditar, em mim ou no traidor?

Italiano

a chi vuoi credere, a me o al traditore?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

bem, em quem vais acreditar. em mim ou no delk?

Italiano

- a chi crederai, a me o a delk?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

trá-la até mim ou mato-a.

Italiano

portamela, o la uccido.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas, se mudares de ideias, não penses, sequer por um segundo, em mim, ou no meu emprego,

Italiano

ma se cambi idea, non preoccuparti di me, o del mio lavoro o di quello che vuole la regina, o altro.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não vêm até mim ou até ninguém para as suas necessidades.

Italiano

non vengono da me o da chiunque altro per i loro bisogni.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e se vieres até mim... se me assombrares a mim ou ao danny... não te irei reconhecer mais... independentemento do quanto tu grites... ou de como estiver assustada.

Italiano

e se verrai da me, se perseguiterai me o danny... ti ignorero'... non importa quanto forte griderai... non importa quanto saro' spaventata.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,906,366 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK