Você procurou por: confie em mim (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

confie em mim

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

confie em deus

Latim

latim

Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

em mim

Latim

spero vos

Última atualização: 2016-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não confie em ninguem

Latim

ninguém que vive tem esperança,

Última atualização: 2020-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

tu estás em mim

Latim

tu mihi ego tibi

Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

faça se em mim tua vontade

Latim

ut faciam voluntatem meam alteri quantocumque a te

Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

faça se em mim segundo a tua palavra

Latim

eis aqui a serva do senhor

Última atualização: 2023-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

faça-se em mim segundo a tua vontade

Latim

suscipe me, domine, secundum eloquium

Última atualização: 2021-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

do pecado, porque não crêem em mim;

Latim

de peccato quidem quia non credunt in m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu confio em deus

Latim

português

Última atualização: 2023-10-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como maria eu te peço senhor faça se em mim segundo a tua vontade

Latim

maria, sicut et tu rogas, ut mea tibi secundum cor tuum

Última atualização: 2020-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eis a serva do senhor: fça-se em mim a tua vontade

Latim

seja-me feito segundo a tua vontade

Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.

Latim

caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

jesus cristo eu confio em ti

Latim

spero te

Última atualização: 2016-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pois se crêsseis em moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.

Latim

si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.

Latim

homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o abismo diz: não está em mim; e o mar diz: ela não está comigo.

Latim

abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bendize, ó minha alma, ao senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.

Latim

ipsi david benedic anima mea domino domine deus meus magnificatus es vehementer confessionem et decorem induist

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

como é bom esperar em deus É bom confiar em deus

Latim

spera in deo

Última atualização: 2021-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

clamou jesus, dizendo: quem crê em mim, crê, nâo em mim, mas naquele que me enviou.

Latim

iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então, quando ele falava comigo entrou em mim o espírito, e me pôs em pé, e ouvi aquele que me falava.

Latim

et ingressus est in me spiritus postquam locutus est mihi et statuit me supra pedes meos et audivi loquentem ad m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,765,615,492 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK