Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
confie em deus
latim
Letzte Aktualisierung: 2023-10-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
em mim
spero vos
Letzte Aktualisierung: 2016-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
não confie em ninguem
ninguém que vive tem esperança,
Letzte Aktualisierung: 2020-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tu estás em mim
tu mihi ego tibi
Letzte Aktualisierung: 2020-10-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faça se em mim tua vontade
ut faciam voluntatem meam alteri quantocumque a te
Letzte Aktualisierung: 2020-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faça se em mim segundo a tua palavra
eis aqui a serva do senhor
Letzte Aktualisierung: 2023-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
faça-se em mim segundo a tua vontade
suscipe me, domine, secundum eloquium
Letzte Aktualisierung: 2021-07-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
do pecado, porque não crêem em mim;
de peccato quidem quia non credunt in m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eu confio em deus
português
Letzte Aktualisierung: 2023-10-15
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
como maria eu te peço senhor faça se em mim segundo a tua vontade
maria, sicut et tu rogas, ut mea tibi secundum cor tuum
Letzte Aktualisierung: 2020-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
eis a serva do senhor: fça-se em mim a tua vontade
seja-me feito segundo a tua vontade
Letzte Aktualisierung: 2022-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quem come a minha carne e bebe o meu sangue permanece em mim e eu nele.
caro enim mea vere est cibus et sanguis meus vere est potu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
jesus cristo eu confio em ti
spero te
Letzte Aktualisierung: 2016-10-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pois se crêsseis em moisés, creríeis em mim; porque de mim ele escreveu.
si enim crederetis mosi crederetis forsitan et mihi de me enim ille scripsi
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
homo vanitati similis factus est dies eius sicut umbra praetereun
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
o abismo diz: não está em mim; e o mar diz: ela não está comigo.
abyssus dicit non est in me et mare loquitur non est mecu
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
bendize, ó minha alma, ao senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome.
ipsi david benedic anima mea domino domine deus meus magnificatus es vehementer confessionem et decorem induist
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
como é bom esperar em deus É bom confiar em deus
spera in deo
Letzte Aktualisierung: 2021-12-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
clamou jesus, dizendo: quem crê em mim, crê, nâo em mim, mas naquele que me enviou.
iesus autem clamavit et dixit qui credit in me non credit in me sed in eum qui misit m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
então, quando ele falava comigo entrou em mim o espírito, e me pôs em pé, e ouvi aquele que me falava.
et ingressus est in me spiritus postquam locutus est mihi et statuit me supra pedes meos et audivi loquentem ad m
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: