A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
faça se em mim segundo a tua palavra
eis aqui a serva do senhor
Última atualização: 2023-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faça se em mim segundo a tua vontade
fiat mihi secundum verbum tuum
Última atualização: 2020-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faça-se em mim segundo a tua vontade
suscipe me, domine, secundum eloquium
Última atualização: 2021-07-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faça se em mim tua vontade
ut faciam voluntatem meam alteri quantocumque a te
Última atualização: 2020-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
como maria eu te peço senhor faça se em mim segundo a tua vontade
maria, sicut et tu rogas, ut mea tibi secundum cor tuum
Última atualização: 2020-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sou a tua palavra eu
in verbo autem tuo
Última atualização: 2021-03-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agora, senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
nunc dimittis servum tuum domine secundum verbum tuum in pac
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eis a serva do senhor: fça-se em mim a tua vontade
seja-me feito segundo a tua vontade
Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse então maria. eis aqui a serva do senhor; cumpra-se em mim segundo a tua palavra. e o anjo ausentou-se dela.
dixit autem maria ecce ancilla domini fiat mihi secundum verbum tuum et discessit ab illa angelu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
concordou labão, dizendo: seja conforme a tua palavra.
dixit laban gratum habeo quod peti
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
santifica-os na verdade, a tua palavra é a verdade.
sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse-lhe o senhor: conforme a tua palavra lhe perdoei;
dixitque dominus dimisi iuxta verbum tuu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agora pois, senhor, deus de israel, confirme-se a tua palavra, que falaste ao teu servo davi.
et nunc domine deus israhel firmetur sermo tuus quem locutus es servo tuo davi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agora também, ó deus de israel, cumpra-se a tua palavra, que disseste a teu servo davi, meu pai.
et nunc deus israhel firmentur verba tua quae locutus es servo tuo david patri me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faze, pois, segundo a tua sabedoria, e não permitas que suas cãs desçam � sepultura em paz.
facies ergo iuxta sapientiam tuam et non deduces canitiem eius pacifice ad infero
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dai graças ao senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre. a tua palavra.
viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
responderam os anciãos de gileade a jefté: o senhor será testemunha entre nós de que faremos conforme a tua palavra.
qui responderunt ei dominus qui haec audit ipse mediator ac testis est quod nostra promissa faciamu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ainda perguntou manoá ao anjo do senhor: qual é o teu nome? - para que, quando se cumprir a tua palavra, te honremos.
dixitque ad eum quod est tibi nomen ut si sermo tuus fuerit expletus honoremus t
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu lhes dei a tua palavra; e o mundo os odiou, porque não são do mundo, assim como eu não sou do mundo.
ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ao que respondeu o rei de israel, dizendo: conforme a tua palavra, ó rei meu senhor, sou teu, com tudo quanto tenho.
responditque rex israhel iuxta verbum tuum domine mi rex tuus sum ego et omnia me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: