Você procurou por: rebelaram (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

rebelaram

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

doze anos haviam servido a quedorlaomer, mas ao décimo terceiro ano rebelaram-se.

Latim

duodecim enim annis servierant chodorlahomor et tertiodecimo anno recesserunt ab e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

nos seus dias os edomitas se rebelaram contra o domínio de judá, e constituiram um rei para si.

Latim

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas este povo é de coração obstinado e rebelde; rebelaram-se e foram-se.

Latim

populo autem huic factum est cor incredulum et exasperans recesserunt et abierun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

eles, porém, se rebelaram, e contristaram o seu santo espírito; pelo que se lhes tornou em inimigo, e ele mesmo pelejou contra eles.

Latim

ipsi autem ad iracundiam provocaverunt et adflixerunt spiritum sancti eius et conversus est eis in inimicum et ipse debellavit eo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

põe a trombeta � tua boca. ele vem como águia contra a casa do senhor; porque eles transgrediram o meu pacto, e se rebelaram contra a minha lei.

Latim

in gutture tuo sit tuba quasi aquila super domum domini pro eo quod transgressi sunt foedus meum et legem meam praevaricati sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ouvi, ó céus, e dá ouvidos, ó terra, porque falou o senhor: criei filhos, e os engrandeci, mas eles se rebelaram contra mim.

Latim

audite caeli et auribus percipe terra quoniam dominus locutus est filios enutrivi et exaltavi ipsi autem spreverunt m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não obstante foram desobedientes, e se rebelaram contra ti; lançaram a tua lei para trás das costas, e mataram os teus profetas que protestavam contra eles para que voltassem a ti; assim cometeram grandes provocações.

Latim

provocaverunt autem te ad iracundiam et recesserunt a te et proiecerunt legem tuam post terga sua et prophetas tuos occiderunt qui contestabantur eos ut reverterentur ad te feceruntque blasphemias grande

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas ele se rebelou contra o rei de babilônia, enviando os seus embaixadores ao egito, para que se lhe mandassem cavalos e muita gente. prosperará ou escapará aquele que faz tais coisas? quebrará o pacto e escapará?

Latim

qui recedens ab eo misit nuntios ad aegyptum ut daret sibi equos et populum multum numquid prosperabitur vel consequetur salutem qui fecit haec et qui dissolvit pactum numquid effugie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,965,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK