Você procurou por: fraqueza (Português - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Russo

Informações

Português

fraqueza

Russo

Акрасия

Última atualização: 2012-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

fraqueza muscular

Russo

МЫШЕЧНАЯ СЛАБОСТЬ

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

fraqueza do músculo

Russo

myshechnaia slabost'

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

e eu estive convosco em fraqueza, e em temor, e em grande tremor.

Russo

и был я у вас в немощи и в страхе и в великом трепете.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pois, com efeito, o mandamento anterior é ab-rogado por causa da sua fraqueza e inutilidade

Russo

Отменение же прежде бывшей заповеди бывает по причине ее немощи и бесполезности,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

podendo ele compadecer-se devidamente dos ignorantes e errados, porquanto também ele mesmo está rodeado de fraqueza.

Russo

могущий снисходить невежествующим и заблуждающим, потомучто и сам обложен немощью,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

se é preciso gloriar-me, gloriar-me-ei no que diz respeito � minha fraqueza.

Russo

Если должно мне хвалиться, то буду хвалиться немощью моею.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

semeia-se em ignomínia, é ressuscitado em glória. semeia-se em fraqueza, é ressuscitado em poder.

Russo

сеется в уничижении, восстает в славе; сеется в немощи, восстает в силе;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

do mesmo modo também o espírito nos ajuda na fraqueza; porque não sabemos o que havemos de pedir como convém, mas o espírito mesmo intercede por nós com gemidos inexprimíveis.

Russo

Также и Дух подкрепляет нас в немощах наших; ибо мыне знаем, о чем молиться, как должно, но Сам Дух ходатайствует за нас воздыханиями неизреченными.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

porque, ainda que foi crucificado por fraqueza, vive contudo pelo poder de deus. pois nós também somos fracos nele, mas viveremos com ele pelo poder de deus para convosco.

Russo

Ибо, хотя Он и распят в немощи, но жив силою Божиею; и мы также, хотя немощны в Нем, но будем живы с Ним силою Божиею в вас.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ao ruído estrepitoso das unhas dos seus fortes cavalos, ao barulho de seus carros, ao estrondo das suas rodas; os pais não atendem aos filhos, por causa da fraqueza das mãos,

Russo

От шумного топота копыт сильных коней его, от стука колесниц его, от звука колес его, отцы не оглянутся на детей своих, потому что руки у них опустятся

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a escala de magnitude moderna não se baseia mais no olho humano; baseia- se em placas fotográficas e em fotómetros fotoeléctricos. com os telescópios, podem- se ver os objectos mais fracos do que o hipparchus podia ver com os seus olhos sem nenhum auxílio, como tal a escala foi extendida para além da 6a magnitude. de facto, o telescópio espacial hubble consegue registar as estrelas com uma fraqueza ao nível da 30a magnitude, o que é um bilionésimo do fluxo de vega.

Russo

Современная шкала звёздных величин уже не основывается на человеческом зрении, сейчас анализируются фотоснимки и фотоэлектрические фотометры. С помощью телескопов мы можем наблюдать объекты намного слабее тех, которые были доступны невооруженному глазу Гиппарха, поэтому шкала была расширена. Сейчас космический телескоп Хаббла может наблюдать звёзды 30 величины, то есть в триллион раз слабее, чем Вега.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,763,379,923 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK