Você procurou por: pra não dizer que não falei das flores (Português - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

German

Informações

Portuguese

pra não dizer que não falei das flores

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Alemão

Informações

Português

devo dizer que tem razão: na verdade, ainda não falei da minha primeira filha, elisabetta.

Alemão

sie haben wirklich recht: ich habe noch nicht von meiner ersten tochter, elisabetta, gesprochen.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por que não falais?

Alemão

was ist euch, daß ihr nicht redet?"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

gostaria de começar por dizer que não falo em nome do grupo ppe, porque represento uma minoria nesta matéria.

Alemão

ich möchte zuerst einmal sagen, daß ich nicht im namen der evpfraktion spreche, denn ich repräsentiere hier eine minderheit in dieser evp.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por que não falamos dessas transformações?

Alemão

warum sprechen wir nicht von dieser verarbeitenden industrie?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

a) estrangeiros, em especial mas não exclusivamente aqueles que não falam a língua.

Alemão

a) ausländische staatsangehörige, vor allem wenn sie die landessprache nicht sprechen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas não fala das causas e dos responsáveis por esta crise.

Alemão

doch zu den ursachen und den verantwortlichen für diese krise wird nichts gesagt.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),

Alemão

das ist der tag, an dem sie nicht reden

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

"É melhor não falar!" disse o cinco. "eu ouvi a rainha dizer que ontem você merecia ser decapitado!"

Alemão

»du sei nur ganz still!« sagte fünf. »gestern erst hörte ich die königin sagen, du verdientest geköpft zu werden!«

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

para não falar das pressões sofridas pelos representantes do projecto nunca mas, que lutam para que não se desvaneça a memória destas atrocidades.

Alemão

ganz zu schweigen von dem druck gegen die träger des nunca-mas-projekts, die darum kämpfen, dass diese grausamkeiten nicht in vergessenheit geraten.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

por que não falar das multinacionais estabelecidas em alguns estados ­ membros, que se escandalizam quando falamos da produção e do consumo de tabaco?

Alemão

warum spricht man nicht von den in einigen mitgliedstaaten ansässigen multinationalen unternehmen, die laut wehklagen, wenn wir über die produktion und den konsum von tabak sprechen?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

esse quadro deve permitir aos comandantes dos navios obterem dispensa de pilotagem, mesmo que não falem a língua do país.

Alemão

in diesem rechtsrahmen sollte die möglichkeit eingeräumt werden, dass auch kapitäne, die die landessprache nicht beherrschen, von der lotsenannahmepflicht befreit werden können.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

a diversidade de preferências e de gostos dos consumidores também pode desempenhar aqui um papel fundamental, já para não falar das condições de mercado.

Alemão

unterschiedliche vorlieben und geschmäcker der verbraucher sowie lokale marktbedingungen können ebenfalls eine wichtige rolle spielen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

sugerir que não falar da bse evita as reacções desfavoráveis do mercado é, pura e simplesmente, subestimar os cidadãos europeus.

Alemão

der hinweis, ein totschweigen von bse vermeide negative reaktionen des marktes, bezeugt schlicht und einfach eine verachtung der europäischen bürger.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

atendendo à importância que a proposta de directiva em apreço assume para o presente e mais ainda para o futuro, não falarei das oportunidades que proporcionará.

Alemão

in anbetracht der bedeutung des vorliegenden richtlinienvorschlags für die gegenwart, aber noch vielmehr für die zukunft, will ich nicht auf die chancen eingehen, die damit geschaffen werden.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

para já não falarmos das comunicações entre as direcções-gerais de bruxelas e o terreno, quer no interior quer no exterior da união europeia.

Alemão

ganz zu schweigen von der kommunikation, die zwischen den brüsseler generaldirektoraten und den örtlichen instanzen stattfindet, ob sich das nun innerhalb der europäischen union abspielt oder außerhalb.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

asseverou-lhe (o anjo): teu sinal consistirá em que não fales com ninguémdurante três dias, a não ser por sinais.

Alemão

er sagte: "dein zeichen ist, daß du drei tage lang nicht zu den menschen sprechen wirst außer durch gebärden.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

além disso, já para não falar das condições dose mercados locais, como sejam o clima e a cadeia de abastecimento devem igualmente ser tidas em consideração.".

Alemão

sowie Überdies müssen auch die lokalen marktbedingungen wie klima und zustand der lieferkette können ebenfalls eine wichtige rolle spielen berücksichtigt werden."

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

os grupos que não falem estas línguas podem, eles próprios, organizar serviços de interpretação, devendo, nesse caso, informar previamente o bce.

Alemão

gruppen, die keine dieser sprachen beherrschen, können selbst einen dolmetscher mitbringen. in diesem fall bitten wir sie, uns vorab darüber zu informieren.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

há discrepâncias consideráveis entre os métodos de registo de queixas actualmente aplicados pelas organizações nacionais dos vários estados-membros (para não falar das restantes organizações).

Alemão

die derzeitigen methoden für die erfassung von beschwerden durch die nationalen organisationen der einzelnen mit­gliedstaaten sind sehr unterschiedlich (von denen anderer organisationen ganz zu schweigen).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,318,882 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK