Şunu aradınız:: pra não dizer que não falei das flores (Portekizce - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Portuguese

German

Bilgi

Portuguese

pra não dizer que não falei das flores

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Portekizce

Almanca

Bilgi

Portekizce

devo dizer que tem razão: na verdade, ainda não falei da minha primeira filha, elisabetta.

Almanca

sie haben wirklich recht: ich habe noch nicht von meiner ersten tochter, elisabetta, gesprochen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por que não falais?

Almanca

was ist euch, daß ihr nicht redet?"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

gostaria de começar por dizer que não falo em nome do grupo ppe, porque represento uma minoria nesta matéria.

Almanca

ich möchte zuerst einmal sagen, daß ich nicht im namen der evpfraktion spreche, denn ich repräsentiere hier eine minderheit in dieser evp.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por que não falamos dessas transformações?

Almanca

warum sprechen wir nicht von dieser verarbeitenden industrie?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

a) estrangeiros, em especial mas não exclusivamente aqueles que não falam a língua.

Almanca

a) ausländische staatsangehörige, vor allem wenn sie die landessprache nicht sprechen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

mas não fala das causas e dos responsáveis por esta crise.

Almanca

doch zu den ursachen und den verantwortlichen für diese krise wird nichts gesagt.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),

Almanca

das ist der tag, an dem sie nicht reden

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

"É melhor não falar!" disse o cinco. "eu ouvi a rainha dizer que ontem você merecia ser decapitado!"

Almanca

»du sei nur ganz still!« sagte fünf. »gestern erst hörte ich die königin sagen, du verdientest geköpft zu werden!«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

para não falar das pressões sofridas pelos representantes do projecto nunca mas, que lutam para que não se desvaneça a memória destas atrocidades.

Almanca

ganz zu schweigen von dem druck gegen die träger des nunca-mas-projekts, die darum kämpfen, dass diese grausamkeiten nicht in vergessenheit geraten.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

por que não falar das multinacionais estabelecidas em alguns estados ­ membros, que se escandalizam quando falamos da produção e do consumo de tabaco?

Almanca

warum spricht man nicht von den in einigen mitgliedstaaten ansässigen multinationalen unternehmen, die laut wehklagen, wenn wir über die produktion und den konsum von tabak sprechen?

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

esse quadro deve permitir aos comandantes dos navios obterem dispensa de pilotagem, mesmo que não falem a língua do país.

Almanca

in diesem rechtsrahmen sollte die möglichkeit eingeräumt werden, dass auch kapitäne, die die landessprache nicht beherrschen, von der lotsenannahmepflicht befreit werden können.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

a diversidade de preferências e de gostos dos consumidores também pode desempenhar aqui um papel fundamental, já para não falar das condições de mercado.

Almanca

unterschiedliche vorlieben und geschmäcker der verbraucher sowie lokale marktbedingungen können ebenfalls eine wichtige rolle spielen.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Portekizce

sugerir que não falar da bse evita as reacções desfavoráveis do mercado é, pura e simplesmente, subestimar os cidadãos europeus.

Almanca

der hinweis, ein totschweigen von bse vermeide negative reaktionen des marktes, bezeugt schlicht und einfach eine verachtung der europäischen bürger.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

atendendo à importância que a proposta de directiva em apreço assume para o presente e mais ainda para o futuro, não falarei das oportunidades que proporcionará.

Almanca

in anbetracht der bedeutung des vorliegenden richtlinienvorschlags für die gegenwart, aber noch vielmehr für die zukunft, will ich nicht auf die chancen eingehen, die damit geschaffen werden.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

para já não falarmos das comunicações entre as direcções-gerais de bruxelas e o terreno, quer no interior quer no exterior da união europeia.

Almanca

ganz zu schweigen von der kommunikation, die zwischen den brüsseler generaldirektoraten und den örtlichen instanzen stattfindet, ob sich das nun innerhalb der europäischen union abspielt oder außerhalb.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

asseverou-lhe (o anjo): teu sinal consistirá em que não fales com ninguémdurante três dias, a não ser por sinais.

Almanca

er sagte: "dein zeichen ist, daß du drei tage lang nicht zu den menschen sprechen wirst außer durch gebärden.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

além disso, já para não falar das condições dose mercados locais, como sejam o clima e a cadeia de abastecimento devem igualmente ser tidas em consideração.".

Almanca

sowie Überdies müssen auch die lokalen marktbedingungen wie klima und zustand der lieferkette können ebenfalls eine wichtige rolle spielen berücksichtigt werden."

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Portekizce

os grupos que não falem estas línguas podem, eles próprios, organizar serviços de interpretação, devendo, nesse caso, informar previamente o bce.

Almanca

gruppen, die keine dieser sprachen beherrschen, können selbst einen dolmetscher mitbringen. in diesem fall bitten wir sie, uns vorab darüber zu informieren.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Portekizce

há discrepâncias consideráveis entre os métodos de registo de queixas actualmente aplicados pelas organizações nacionais dos vários estados-membros (para não falar das restantes organizações).

Almanca

die derzeitigen methoden für die erfassung von beschwerden durch die nationalen organisationen der einzelnen mit­gliedstaaten sind sehr unterschiedlich (von denen anderer organisationen ganz zu schweigen).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,793,686,407 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam