Você procurou por: estou bem, graças a deus !! (Português - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Danish

Informações

Portuguese

estou bem, graças a deus !!

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Dinamarquês

Informações

Português

estou bem ciente disso.

Dinamarquês

det er jeg godt klar over.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Português

ainda não estou bem de acordo com

Dinamarquês

med hensyn til cambodja må vi konstatere, at de røde khmerer har foretaget en næsten

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

oi amor , estou bem e como vocÊ estÁ

Dinamarquês

hej elskede, jeg har det godt og hvordan har du det?

Última atualização: 2022-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

graças a deus, acabou.

Dinamarquês

nu er det gudskelov forbi.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

" estou bem, e tu?", responde o general.

Dinamarquês

" jeg har det godt, hvordan har du det?", svarer generalen.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Português

estou a escrever para te dizer que não estou bem.

Dinamarquês

jeg skriver til jer for at sige, at jeg ikke har det så godt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

graças a deus, existe o!

Dinamarquês

gud ske tak og lov for!

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

graças a deus, existem críticas.

Dinamarquês

der er gudskelov kritik.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

graças a deus, nós escolhemos por si.

Dinamarquês

pet er da godt. at vi har valgt ror dem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

bem-aventurados os limpos de coração, porque eles verão a deus.

Dinamarquês

salige ere de rene af hjertet, thi de skulle se gud.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e glorificavam a deus a respeito de mim.

Dinamarquês

og de priste gud for mig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

comer é. graças a deus, uma necessidade!

Dinamarquês

det er nødvendigt at spise, heldigvis!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o consumidor é, graças a deus, muito objectivo.

Dinamarquês

forbrugerne er gud ske lov meget objektive.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

agora, graças a deus, estão a unir-se.

Dinamarquês

vi synes for øvrigt, at det er på sin plads, at vi fra vor side drager omsorg for demokratiet i hele golf-regionen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e este negócio desagradou a deus, pelo que feriu israel.

Dinamarquês

dette var ondt i guds Øjne, og han slog israel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

está gravemente ferido, mas, graças a deus, vai sobreviver.

Dinamarquês

han er alvorligt såret, men gud ske lov overlever han.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

reinos da terra, cantai a deus, cantai louvores ao senhor,

Dinamarquês

de kommer med olie fra Ægypten, Ætiopeme iler til gud med fulde hænder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o parto, graças a deus, ainda é um processo natural.

Dinamarquês

fødslen er heldigvis stadig en naturlig proces.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não deixa de ser um passo na direcção certa, graças a deus.

Dinamarquês

wohlfart. - (fr) jeg tror, at de har besvaret deres eget spørgsmål. de har hentydet til subsidiariteten, til subsidiaritetsprincippet, som jeg selv nævnte som en del af mit svar på det første tillægsspørgsmål.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

graças a deus temos no anfiteatro alguns espectadores mais jovens, que perce

Dinamarquês

dette har været opgaven i tidligere vanskelige år. i dag tror jeg, at vi med større

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,746,915,036 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK