Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eu te amo.
jeg elsker dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
eu te detesto.
jeg afskyr dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c/eu te amo mu
c / i elsker dig mu
Última atualização: 2023-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu te amo mais que ele te ama.
jeg elsker dig mere end han elsker dig.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu te conheci no deserto, em terra muito seca.
jeg var din vogter i Ørken, den svidende tørkes land.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu te darei respostas, a ti e aos teus amigos contigo.
jeg vil give dig svar og tillige med dig dine venner:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pelo que eu te deu esta ordem: três cidades designarás para ti.
derfor giver jeg dig dette bud: tre byer skal du udtage dig!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse jônatas a davi: o que desejas tu que eu te faça?
da sagde jonatan til david: "alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
eu te glorifiquei na terra, completando a obra que me deste para fazer.
jeg har herliggjort dig på jorden ved at fuldbyrde den gerning, som du har givet mig at gøre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
não te admires de eu te haver dito: necessário vos é nascer de novo.
forundre dig ikke over, at jeg sagde til dig: i må fødes på ny.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
thi din nåde er bedre end liv, mine læber skal synge din pris.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
disse-me ele: vai, porque eu te enviarei para longe aos gentios.
og han sagde til mig: drag ud; thi jeg vil sende dig langt bort til hedninger."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.
og kald på mig på nødens dag; jeg vil udfri dig, og du skal ære mig,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu te nho sérias dúvidas, senhor comissário, de que a nova política agrícola comum não seja mais cara.
jeg er ikke vred på ham, for han har sancho panchas gemyt, er yderst fornuftig.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
bed mig, og jeg giver dig hedningefolk til arv og den vide jord i eje;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pai justo, o mundo não te conheceu, mas eu te conheço; conheceram que tu me enviaste;
retfærdige fader! og verden har ikke kendt dig, men jeg har kendt dig, og disse have kendt, at du har udsendt mig.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
em seguida, antes do plenário, fizemos algo pouco usual.
vi mener endvidere, at man før fastlægge minimumsniveauer for miljøskatter i henhold til princippet »forureneren betaler«.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nós, no entanto, não nos limitámos a observar, fizemos algo mais.
det er derfor centralt i programmet, at der er mulighed for at samle og bearbejde alle de relevante data.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nós, no entanto, não nos limitámos a observar, fizemos algo mais.
vi har alligevel gjort lidt mere end bare at se til.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
pois te fiz subir da terra do egito, e da casa da servidão te remi; e enviei adiante de ti a moisés, arão e miriã.
jeg førte dig jo op fra Ægypten og udløste dig af trællehuset, og jeg sendte for dit ansigt moses, aron og mirjam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: