Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dentro do contingente
kontingenttold
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dentro do vector:
indvendig vektor:
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
encoxada+em+novinha
encoxada 브랜드의 새로운
Última atualização: 2014-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
evidentemente que esses trabalhos deverão ser conduzidos dentro do respeito pelas
jeg vil gerne takke for den hurtighed, hvormed de har reageret på vore anmodninger og for kvaliteten af deres udtalelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o orçamento comunitário fica responsável pelo reembolso dos empréstimos dentro do prazo.
skal den tekniske bistand til ussr høre op i 1992, en bistand, som nu oven i købet strækkes kunstigt?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
0 pagamento das despesas é assegurado pelo tesoureiro dentro do limite dos fundos disponíveis.
betalingen af udgifterne foretages af regnskabsføreren inden for rammerne af de disponible midler.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
as dotações anuais são autorizadas pela autoridade orçamental dentro do limite das perspectivas financeiras.
de årlige bevillinger godkendes af budgetmyndigheden inden for rammerne af det finansielle overslag.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 7
Qualidade:
Referência:
o comité do código aduaneiro não emitiu uma opinião dentro do prazo estabelecido pelo seu presidente,
toldkodeksudvalget har ikke afgivet udtalelse inden for den af formanden fastsatte frist —
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a comissão prestará a maior atenção a este aspecto, dentro do respeito pelas decisões anteriores.
andre ændringsfor slag, som jeg ikke vil beskrive i enkeltheder - ændringsforslag 35, 37 og 40 - vedrører ikke direkte kommissionens forslag.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
É extremamente importante que o parlamento aprove o relatório dentro do espírito proposto pela relatora.
det er yderst vigtigt, at parlamentet vedtager betænkningen i den form, ordføreren angiver.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a agência responderá a qualquer pedido desse tipo dentro do prazo eventualmente fixado pelo conselho de disciplina.
agenturet efterkommer enhver sådan anmodning inden for den frist, som disciplinærrådet eventuelt fastsætter.
Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pelos vistos, o presidente wahid viaja com mais segurança no estrangeiro do que dentro do próprio arquipélago.
det ser ud til, at præsident wahid rejser sikrere rundt i udlandet end i sit eget ørige.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: