Você procurou por: se colocaram a disposição (Português - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

English

Informações

Portuguese

se colocaram a disposição

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Inglês

Informações

Português

ninguém se coloca a questão.

Inglês

no one has asked this question.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Português

só assim se coloca a questão ...

Inglês

that is the only view we can take of the matter. . . .

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e é aí que se coloca a questão.

Inglês

and that is where the shoe pinches.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

o problema que se colocará a mim é o de saber se serão admissíveis ou não.

Inglês

the problem facing me is whether they are admissible or not.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Português

deve‑se colocar a ênfase nesta harmonização.

Inglês

this harmonisation should be emphasised.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas também a eles se coloca a questão das fronteiras.

Inglês

but even soviets are confronted with the question of frontiers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este é o caminho em que se colocou a revolução russa.

Inglês

such is the path that the russian revolution has taken.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

É este o desafio que se coloca a todas as nossas instituições.

Inglês

that is the challenge to all our institutions.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Português

poucas questões do foro jurídico se colocam a propósito deste relatório.

Inglês

there are few legal questions raised in connection with this report.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Português

passamos agora às duas grandes questões que se colocam a este parlamento.

Inglês

now i come to the two big issues for this parliament.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a união europeia deve enfrentar o desafio que se coloca a toda uma geração.

Inglês

the european union is confronted with the challenge of a generation.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

a questão do pagamento dos custos de transporte também se coloca a nível externo.

Inglês

the issue of paying for transport costs also arises externally.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

desde 1998, outro grande desafio se coloca: a guerra do kosovo.

Inglês

since 1998, another major challenge has appeared: the war in kosovo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

para além disso, naturalmente que também se coloca a questão da responsabilidade face a esta questão.

Inglês

in addition, for me, the question of responsibility also quite naturally arises in this connection.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

penso que foi efectivamente nesse ponto sensível que se colocou a questão, senhora deputada frassoni.

Inglês

i think that this is precisely the problem, mrs frassoni.

Última atualização: 2012-02-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

porque razão se coloca a comissão contra controlos rigorosos, que dizem respeito à transferência de plutónio?

Inglês

when it comes to the intergovernmental conference, we must think seriously about the future of euratom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

de que lado se coloca a união europeia, verdadeiramente, em relação ao conflito norte-sul?

Inglês

on which side does the eu really stand in the global north-south conflict?

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Translated.com

Português

unidade 2 - [...] foi só uma candidata e ela que se colocou a disposição novamente 19.

Inglês

unit 2 - [...] there was only one candidate and she was available again 19.

Última atualização: 2020-08-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Português

inquÉrito de ini-ciativa prÓpriasobre a disposi-ÇÃo que prevÊque se ignoremerros em formu-lÁrios para aju-das agrÍcolasincorrectamen-te preenchidos

Inglês

the commission’s re-examination of its interpretation

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Luizfernando4

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,773,228,269 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK