Você procurou por: ninguém (Português - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Japonês

Informações

Português

ninguém

Japonês

nobody

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ninguém me compreende.

Japonês

誰にも俺のことはわからない。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

não confie em ninguém

Japonês

誰も信じない

Última atualização: 2022-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém pode evitá-lo.

Japonês

それは避け得ない。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém gosta de guerra.

Japonês

戦争が好きな人は、いない

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e ninguém é comparável a ele!

Japonês

かれに比べ得る,何ものもない。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém vai falar em tua defesa.

Japonês

誰もあなたを弁護しないだろう。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém atentou para seus talentos literários.

Japonês

彼女の文才に気づいた人はいなかった。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

crê, ele, porventura, que ninguém o vê?

Japonês

かれは,誰もかれを見ていないと考えるのか。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quem do imundo tirará o puro? ninguém.

Japonês

だれが汚れたもののうちから清いものを出すことができようか、ひとりもない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

que ninguém comerá, a não ser os pecadores.

Japonês

「それを食べるのは,罪人だけである。」

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

-ninguém poderá negar o seu advento -,

Japonês

(誰も)その起るのを,嘘であるとしなくなる。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?

Japonês

かれ(人間)は,何ものも,自分を左右する者はないと考えるのか。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de ninguém cobicei prata, nem ouro, nem vestes.

Japonês

わたしは、人の金や銀や衣服をほしがったことはない。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

coisa que ninguém nega, senão o transgressor, pecador.

Japonês

これを嘘であると言って来た者は,反逆者,罪人に外ならない。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,

Japonês

また誰からも,慈悲の報酬を求めない。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

não compareis ninguém a deus, porque ele sabe e vós ignorais.

Japonês

それで,アッラーに対し同類を捏造してはならない。本当にアッラーは知っておられる。だがあなたがたは知らないのである。

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

modificações para o kde 4, quando mais ninguém estava por perto

Japonês

周りに助けてくれる人が誰もいないときに kde 4 へ移植してくれました

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porém, nesse dia, ninguém castigará como ele (o fará),

Japonês

それでその日,誰もなし得ない程の懲罰を加えられ,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

ninguém busque o proveito próprio, antes cada um o de outrem.

Japonês

だれでも、自分の益を求めないで、ほかの人の益を求めるべきである。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,793,286,978 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK