Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
a quem beneficia
cui bono
Última atualização: 2017-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
faça o bem sem olhar a quem
Última atualização: 2021-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sou jesus, a quem tu estás perseguindo.
ego sum iesus, quem tu persequeris.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a quem seja a glória para todo o sempre. amém.
cui est gloria in saecula saeculorum ame
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas aquele a quem deus ressuscitou nenhuma corrupção experimentou.
quem vero deus suscitavit non vidit corruptione
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
enviou moisés, seu servo, e arão, a quem escolhera,
et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in desert
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tornou ela a conceber e teve um filho, a quem ela chamou onã.
rursum concepto fetu natum filium nominavit ona
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eis o servo fiel e prudente a quem o senho confiou a sua casa
fidelis et prudens
Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
porque esta noite me apareceu um anjo do deus de quem eu sou e a quem sirvo,
adstitit enim mihi hac nocte angelus dei cuius sum ego et cui deservi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o senhor é a minha luz e a minha salvação: a quem temerei?
dominus illuminatio mea et salus mea: quem timebo?
Última atualização: 2021-10-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
agora, pois, ouve, ó jacó, servo meu, ó israel, a quem escolhi.
et nunc audi iacob serve meus et israhel quem eleg
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas tu, ó israel, servo meu, tu jacó, a quem escolhi, descendência de abraão,
et tu israhel serve meus iacob quem elegi semen abraham amici me
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quem deu crédito � nossa pregação? e a quem se manifestou o braço do senhor?
quis credidit auditui nostro et brachium domini cui revelatum es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
designou, pois, os doze, a saber: simão, a quem pôs o nome de pedro;
et inposuit simoni nomen petru
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de quem foi filho beera, a quem tilgate-pilneser levou cativo; ele foi príncipe dos rubenitas.
beera filius eius quem captivum duxit theglathphalnasar rex assyriorum et fuit princeps in tribu rube
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ele, porém, lhes disse: nem todos podem aceitar esta palavra, mas somente aqueles a quem é dado.
qui dixit non omnes capiunt verbum istud sed quibus datum es
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
depois teve esta mulher um filho, a quem pôs o nome de sansão; e o menino cresceu, e o senhor o abençoou.
peperit itaque filium et vocavit nomen eius samson crevitque puer et benedixit ei dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
herodes, porém, ouvindo isso, dizia: É joão, aquele a quem eu mandei degolar: ele ressuscitou.
quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ora, a quem ensinará ele o conhecimento? e a quem fará entender a mensagem? aos desmamados, e aos arrancados dos seios?
quem docebit scientiam et quem intellegere faciet auditum ablactatos a lacte apulsos ab uberibu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e, demais disto, a quem serviria eu? porventura não seria a seu filho? como servi a teu pai, assim servirei a ti.
sed ut et hoc inferam cui ego serviturus sum nonne filio regis sicut parui patri tuo sic parebo et tib
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: