Você procurou por: o que tiver que ser, será (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

o que tiver que ser, será

Latim

quidquid erit

Última atualização: 2022-04-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o que você quer ser?

Latim

quid esse vis?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mudando o que deve ser mudado

Latim

mutatis mutandis

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

o que tem de ser tem muita força

Latim

fata viam inveniunt

Última atualização: 2014-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

isso é o que seremos

Latim

qui sumus

Última atualização: 2022-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Latim

salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.

Latim

si maculam habuerit non offeretis neque erit acceptabil

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

também toda sela, em que cavalgar o que tem o fluxo, será imunda.

Latim

sagma super quo sederit inmundum eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

os animais tiveram que ser mortos.

Latim

animalia interficienda erant.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

todo vaso de barro em que tocar o que tiver o fluxo será quebrado; porém todo vaso de madeira será lavado em água.

Latim

vas fictile quod tetigerit confringetur vas autem ligneum lavabitur aqu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aquele que será a perdição de todos nós

Latim

nos omnia perdetu el eam

Última atualização: 2020-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas não comereis; imundo vos será.

Latim

quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas isto é o que haveis de fazer: a todo homem e a toda mulher que tiver conhecido homem, totalmente destruireis.

Latim

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

toda cama em que se deitar aquele que tiver fluxo será imunda; e toda coisa sobre o que se sentar, sera imunda.

Latim

omne stratum in quo dormierit inmundum erit et ubicumque sederi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

querendo ser doutores da lei, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam.

Latim

volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirman

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o senhor, porém, levantará para si um rei sobre israel, que destruirá a casa de jeroboão nesse dia. - e agora, que será?

Latim

constituet autem sibi dominus regem super israhel qui percutiat domum hieroboam in hac die et in hoc tempor

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

porque não podiam suportar o que se lhes mandava: se até um animal tocar o monte, será apedrejado.

Latim

non enim portabant quod dicebatur et si bestia tetigerit montem lapidabitu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

falai aos filhos de israel, e dizei-lhes: qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo será imundo.

Latim

loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mais vale ser repreendido pelo sábio do que ser enganado pela adulação dos néscios.

Latim

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:

Latim

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,778,104,202 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK