Results for o que tiver que ser, será translation from Portuguese to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Portuguese

Latin

Info

Portuguese

o que tiver que ser, será

Latin

quidquid erit

Last Update: 2022-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o que você quer ser?

Latin

quid esse vis?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mudando o que deve ser mudado

Latin

mutatis mutandis

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Portuguese

o que tem de ser tem muita força

Latin

fata viam inveniunt

Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

isso é o que seremos

Latin

qui sumus

Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

e livrará até o que não é inocente, que será libertado pela pureza de tuas mãos.

Latin

salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suaru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

nenhuma coisa, porém, que tiver defeito oferecereis, porque não será aceita a vosso favor.

Latin

si maculam habuerit non offeretis neque erit acceptabil

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

também toda sela, em que cavalgar o que tem o fluxo, será imunda.

Latin

sagma super quo sederit inmundum eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

os animais tiveram que ser mortos.

Latin

animalia interficienda erant.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

todo vaso de barro em que tocar o que tiver o fluxo será quebrado; porém todo vaso de madeira será lavado em água.

Latin

vas fictile quod tetigerit confringetur vas autem ligneum lavabitur aqu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

aquele que será a perdição de todos nós

Latin

nos omnia perdetu el eam

Last Update: 2020-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas não comereis; imundo vos será.

Latin

quae absque pinnulis et squamis sunt ne comedatis quia inmunda sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mas isto é o que haveis de fazer: a todo homem e a toda mulher que tiver conhecido homem, totalmente destruireis.

Latin

et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

toda cama em que se deitar aquele que tiver fluxo será imunda; e toda coisa sobre o que se sentar, sera imunda.

Latin

omne stratum in quo dormierit inmundum erit et ubicumque sederi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

querendo ser doutores da lei, embora não entendam nem o que dizem nem o que com tanta confiança afirmam.

Latin

volentes esse legis doctores non intellegentes neque quae loquuntur neque de quibus adfirman

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

o senhor, porém, levantará para si um rei sobre israel, que destruirá a casa de jeroboão nesse dia. - e agora, que será?

Latin

constituet autem sibi dominus regem super israhel qui percutiat domum hieroboam in hac die et in hoc tempor

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

porque não podiam suportar o que se lhes mandava: se até um animal tocar o monte, será apedrejado.

Latin

non enim portabant quod dicebatur et si bestia tetigerit montem lapidabitu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

falai aos filhos de israel, e dizei-lhes: qualquer homem que tiver fluxo da sua carne, por causa do seu fluxo será imundo.

Latin

loquimini filiis israhel et dicite eis vir qui patitur fluxum seminis inmundus eri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

mais vale ser repreendido pelo sábio do que ser enganado pela adulação dos néscios.

Latin

melius est a sapiente corripi, quam stultorum adulatione decipi.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Portuguese

eis que já pus em ordem a minha causa, e sei que serei achado justo:

Latin

si fuero iudicatus scio quod iustus invenia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,777,357,698 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK