Você procurou por: prosperidade (Português - Latim)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

prosperidade

Latim

prosperitatis

Última atualização: 2021-12-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

um morre em plena prosperidade, inteiramente sossegado e tranqüilo;

Latim

iste moritur robustus et sanus dives et feli

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

na prosperidade passam os seus dias, e num momento descem ao seol.

Latim

ducunt in bonis dies suos et in puncto ad inferna descendun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pois eu tinha inveja dos soberbos, ao ver a prosperidade dos ímpios.

Latim

leva manus tuas in superbias eorum in finem quanta malignatus est inimicus in sanct

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

quanto a mim, dizia eu na minha prosperidade: jamais serei abalado.

Latim

in manus tuas commendabo spiritum meum redemisti me domine deus veritati

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

o sonido de terrores está nos seus ouvidos; na prosperidade lhe sobrevém o assolador.

Latim

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se o ouvirem, e o servirem, acabarão seus dias em prosperidade, e os seus anos em delícias.

Latim

si audierint et observaverint conplebunt dies suos in bono et annos suos in glori

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

de sião o senhor te abençoará; verás a prosperidade de jerusalém por todos os dias da tua vida,

Latim

confundantur et convertantur retrorsum omnes qui oderunt sio

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

vede, porém, que eles não têm na mão a prosperidade; esteja longe de mim o conselho dos ímpios!

Latim

verumtamen quia non sunt in manu eorum bona sua consilium impiorum longe sit a m

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

para que eu veja a prosperidade dos teus escolhidos, para que me alegre com a alegria da tua nação, e me glorie juntamente com a tua herança.

Latim

esurientes et sitientes anima eorum in ipsis defeci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então se deve pôr mais força; mas a sabedoria é proveitosa para dar prosperidade.

Latim

si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapienti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

e tu, na angústia, olharás com inveja toda a prosperidade que hei de trazer sobre israel; e não haverá por todos os dias ancião algum em tua casa.

Latim

et videbis aemulum tuum in templo in universis prosperis israhel et non erit senex in domo tua omnibus diebu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

israel é vide frondosa que dá o seu fruto; conforme a abundância do seu fruto, assim multiplicou os altares; conforme a prosperidade da terra, assim fizeram belas colunas.

Latim

vitis frondosa israhel fructus adaequatus est ei secundum multitudinem fructus sui multiplicavit altaria iuxta ubertatem terrae suae exuberavit simulacri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas ele se rebelou contra o rei de babilônia, enviando os seus embaixadores ao egito, para que se lhe mandassem cavalos e muita gente. prosperará ou escapará aquele que faz tais coisas? quebrará o pacto e escapará?

Latim

qui recedens ab eo misit nuntios ad aegyptum ut daret sibi equos et populum multum numquid prosperabitur vel consequetur salutem qui fecit haec et qui dissolvit pactum numquid effugie

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,794,802,041 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK