Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
que eu sou o que você, era o que você é;
eram quod es, eris quod sum
Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sou o que sou.
ego sum, qui sum.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sou o que sou
sum quid sum
Última atualização: 2015-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sou o que sou.
sum id quod sum
Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a graça de deus eu sou o que sou,
gratia dei
Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
pela graça de deus eu sou o que sou
gratia autem dei sum id quod sum, a me
Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer;
quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
assim diz o senhor, o teu redentor, o santo de israel: eu sou o senhor, o teu deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.
haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eis que diante de deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.
ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com o que tem necessidade.
qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder �quele que me vituperar.
stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva,
si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare fec
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eu sou o que primeiro direi a sião: ei-los, ei-los; e a jerusalém darei um mensageiro que traz boas-novas.
primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
soprando brandamente o vento sul, e supondo eles terem alcançado o que desejavam, levantaram ferro e iam costeando creta bem de perto.
adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em entender, e em me conhecer, que eu sou o senhor, que faço benevolência, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o senhor.
sed in hoc glorietur qui gloriatur scire et nosse me quia ego sum dominus qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra haec enim placent mihi ait dominu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
respondeu deus a moisés: eu sou o que sou. disse mais: assim dirás aos olhos de israel: eu sou me enviou a vós.
dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dizendo: se ouvires atentamente a voz do senhor teu deus, e fizeres o que é reto diante de seus olhos, e inclinares os ouvidos aos seus mandamentos, e guardares todos os seus estatutos, sobre ti não enviarei nenhuma das enfermidades que enviei sobre os egípcios; porque eu sou o senhor que te sara.
dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
então disse abner a davi: eu me levantarei, e irei ajuntar ao rei meu senhor todo o israel, para que faça aliança contigo; e tu reinarás sobre tudo o que desejar a sua alma: assim despediu davi a abner, e ele se foi em paz.
et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: