Você procurou por: sou o que desejo ser, tenho o que desejo ter (Português - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Latin

Informações

Portuguese

sou o que desejo ser, tenho o que desejo ter

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Latim

Informações

Português

que eu sou o que você, era o que você é;

Latim

eram quod es, eris quod sum

Última atualização: 2016-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sou o que sou.

Latim

ego sum, qui sum.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o que sou

Latim

sum quid sum

Última atualização: 2015-08-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o que sou.

Latim

sum id quod sum

Última atualização: 2024-04-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

a graça de deus eu sou o que sou,

Latim

gratia dei

Última atualização: 2021-06-01
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pela graça de deus eu sou o que sou

Latim

gratia autem dei sum id quod sum, a me

Última atualização: 2022-01-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

pois que um amigo meu, estando em viagem, chegou a minha casa, e não tenho o que lhe oferecer;

Latim

quoniam amicus meus venit de via ad me et non habeo quod ponam ante illu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

assim diz o senhor, o teu redentor, o santo de israel: eu sou o senhor, o teu deus, que te ensina o que é útil, e te guia pelo caminho em que deves andar.

Latim

haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eis que diante de deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.

Latim

ecce et me sicut et te fecit deus et de eodem luto ego quoque formatus su

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

aquele que furtava, não furte mais; antes trabalhe, fazendo com as mãos o que é bom, para que tenha o que repartir com o que tem necessidade.

Latim

qui furabatur iam non furetur magis autem laboret operando manibus quod bonum est ut habeat unde tribuat necessitatem patient

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu tenha o que responder �quele que me vituperar.

Latim

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermone

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

se tenho negado aos pobres o que desejavam, ou feito desfalecer os olhos da viúva,

Latim

si negavi quod volebant pauperibus et oculos viduae expectare fec

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

eu sou o que primeiro direi a sião: ei-los, ei-los; e a jerusalém darei um mensageiro que traz boas-novas.

Latim

primus ad sion dicet ecce adsunt et hierusalem evangelistam dab

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

soprando brandamente o vento sul, e supondo eles terem alcançado o que desejavam, levantaram ferro e iam costeando creta bem de perto.

Latim

adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de asson legebant creta

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

mas o que se gloriar, glorie-se nisto: em entender, e em me conhecer, que eu sou o senhor, que faço benevolência, juízo e justiça na terra; porque destas coisas me agrado, diz o senhor.

Latim

sed in hoc glorietur qui gloriatur scire et nosse me quia ego sum dominus qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra haec enim placent mihi ait dominu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

respondeu deus a moisés: eu sou o que sou. disse mais: assim dirás aos olhos de israel: eu sou me enviou a vós.

Latim

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

dizendo: se ouvires atentamente a voz do senhor teu deus, e fizeres o que é reto diante de seus olhos, e inclinares os ouvidos aos seus mandamentos, e guardares todos os seus estatutos, sobre ti não enviarei nenhuma das enfermidades que enviei sobre os egípcios; porque eu sou o senhor que te sara.

Latim

dicens si audieris vocem domini dei tui et quod rectum est coram eo feceris et oboedieris mandatis eius custodierisque omnia praecepta illius cunctum languorem quem posui in aegypto non inducam super te ego enim dominus sanator tuu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Português

então disse abner a davi: eu me levantarei, e irei ajuntar ao rei meu senhor todo o israel, para que faça aliança contigo; e tu reinarás sobre tudo o que desejar a sua alma: assim despediu davi a abner, e ele se foi em paz.

Latim

et dixit abner ad david surgam ut congregem ad te dominum meum regem omnem israhel et ineam tecum foedus et imperes omnibus sicut desiderat anima tua cum ergo deduxisset david abner et ille isset in pac

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,031,711,530 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK