Você procurou por: adevărat (Romeno - Basco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Basco

Informações

Romeno

adevărat

Basco

egia

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

dacă adevĂrat

Basco

egiazkoa_ bada

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

adevărat dacă jucătorul uman joacă alb

Basco

true (egia) giza jokalariak zuriekin jokatzen badu

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

if (condiție; dacă_ adevărat; dacă_ fals)

Basco

if( baldintza; egiazkoa_ bada; faltsua_ bada)

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

adevărat vă spun că îl va pune peste toate averile sale.

Basco

eguiaz erraiten drauçuet, ecen bere on gucién gaineco hura eçarriren duela.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

iată un cuvînt adevărat şi cu totul vrednic de primit!

Basco

hitz segura duc haur, eta guciz recebi dadin dignea.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

adevărat vă spun, că toate acestea vor veni peste neamul acesta.

Basco

eguiaz diotsuet, ethorrico dirade gauça hauc guciac natione hunen gainera.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dacă doriți cu adevărat să faceți asta, apelați deluser cu parametrul --force

Basco

ziur bazaude, deitu 'deluser' komandoari '--force' aukerarekin

Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

căci trupul meu este cu adevărat o hrană, şi sîngele meu este cu adevărat o băutură.

Basco

ecen ene haraguia eguiazqui da vianda, eta ene odola eguiazqui da edari.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

stabiliți la adevărat dacă fiecare birou virtual trebuie să aibă propria sa vizualizare plasma unică.

Basco

ezarri egia gisa, mahaigain birtual denek beren plasma ikuspegi propioa behar badute.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

valoarea logică trebuie specificată ca „adevărat” sau „fals”.--options

Basco

balio boolearra 'true' (egia) edo 'false' (faltsua) gisa ezarri behar da.--options

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

adevărat este cuvîntul acesta: ,,dacă rîvneşte cineva să fie episcop, doreşte un lucru bun.``

Basco

hitz segura duc haur, baldin nehorc, ipizpicu içatera desiratzen badu, obra excellentbat desiratzen dic:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

unii din norod, cînd au auzit aceste cuvinte, ziceau: ,,acesta este cu adevărat proorocul.``

Basco

anhitzec bada gendetzecoetaric propos haur ençun çutenean, erraiten çuten, haur da eguiazqui propheta hura.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

adevărat, adevărat, vă spun, că, dacă păzeşte cineva cuvîntul meu, în veac nu va vedea moartea.``

Basco

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin nehorc ene hitza beguira badeça, herioa eztu ikussiren seculan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

această parte nu este o adevărată semnătură pgp.

Basco

zati hori ez da benetako pgp sinadura bat.

Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,022,681,140 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK