Vous avez cherché: adevărat (Roumain - Basque)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Roumain

Basque

Infos

Roumain

adevărat

Basque

egia

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Roumain

dacă adevĂrat

Basque

egiazkoa_ bada

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

adevărat dacă jucătorul uman joacă alb

Basque

true (egia) giza jokalariak zuriekin jokatzen badu

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

if (condiție; dacă_ adevărat; dacă_ fals)

Basque

if( baldintza; egiazkoa_ bada; faltsua_ bada)

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

adevărat vă spun că îl va pune peste toate averile sale.

Basque

eguiaz erraiten drauçuet, ecen bere on gucién gaineco hura eçarriren duela.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

iată un cuvînt adevărat şi cu totul vrednic de primit!

Basque

hitz segura duc haur, eta guciz recebi dadin dignea.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

adevărat vă spun, că toate acestea vor veni peste neamul acesta.

Basque

eguiaz diotsuet, ethorrico dirade gauça hauc guciac natione hunen gainera.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

dacă doriți cu adevărat să faceți asta, apelați deluser cu parametrul --force

Basque

ziur bazaude, deitu 'deluser' komandoari '--force' aukerarekin

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

căci trupul meu este cu adevărat o hrană, şi sîngele meu este cu adevărat o băutură.

Basque

ecen ene haraguia eguiazqui da vianda, eta ene odola eguiazqui da edari.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

stabiliți la adevărat dacă fiecare birou virtual trebuie să aibă propria sa vizualizare plasma unică.

Basque

ezarri egia gisa, mahaigain birtual denek beren plasma ikuspegi propioa behar badute.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

valoarea logică trebuie specificată ca „adevărat” sau „fals”.--options

Basque

balio boolearra 'true' (egia) edo 'false' (faltsua) gisa ezarri behar da.--options

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

adevărat este cuvîntul acesta: ,,dacă rîvneşte cineva să fie episcop, doreşte un lucru bun.``

Basque

hitz segura duc haur, baldin nehorc, ipizpicu içatera desiratzen badu, obra excellentbat desiratzen dic:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

unii din norod, cînd au auzit aceste cuvinte, ziceau: ,,acesta este cu adevărat proorocul.``

Basque

anhitzec bada gendetzecoetaric propos haur ençun çutenean, erraiten çuten, haur da eguiazqui propheta hura.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

adevărat, adevărat, vă spun, că, dacă păzeşte cineva cuvîntul meu, în veac nu va vedea moartea.``

Basque

eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, baldin nehorc ene hitza beguira badeça, herioa eztu ikussiren seculan.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Roumain

această parte nu este o adevărată semnătură pgp.

Basque

zati hori ez da benetako pgp sinadura bat.

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,537,996 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK