Você procurou por: am luat cunostinta de cele inscrise in (Romeno - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Inglês

Informações

Romeno

am luat cunostinta de cele inscrise in

Inglês

i got acquainted with those registered in

Última atualização: 2013-03-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

a) folosirea, in documente oficiale, a altor date cu privire la proprietari, terenuri sau constructii decat cele inscrise in documentele cadastrului;

Inglês

a) the use in official documents of other data with regard to owners, land, or constructions other than those inscribed in cadastral documents;

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

vi. bifarea obligatorie a faptului ca a luat cunostinta de prevederile termenilor si conditiilor prezentului regulament si ca isi exprima acordul pentru colectarea si prelucrarea datelor personale ce au fost comunicate, si pentru introducerea acestora in baza de date a organizatorului doar in vederea participarii la campanie si a indeplinirii de catre organizator a obligatiilor sale legale.

Inglês

mandatory ticking of the fact that he/she acknowledged the provisions of the terms and conditions hereof and that they expressed their consent to the collection and processing of personal data being communicated, and to introduce them into the database of the organizer only to participate in the campaign and the fulfillment organizer by its legal obligations.

Última atualização: 2016-12-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

la data de 17 decembrie 2004, consiliul de la bruxelles a luat cunostinta de progresul romaniei de pregatirile sale de aderare si a considerat ca tara va fi capabila sa-si asume toate obligatiile de membru la data preconizata pentru aderare , de exemplu, ianuarie 2007.

Inglês

on december 17, 2004, the brussels council took note of romania's progress in its accession preparations and considered that the country "will be able to assume all the obligations of membership at the envisaged time of its accession", i.e., january 2007.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

„subsemnatul, inspector oficial, declar prin prezenta că am luat cunoștință de dispozițiile (a) directivei 92/48/cee și (b) ale directivei 91/493/cee, precum și de cele ale deciziilor de punere în aplicare a acestora.”

Inglês

'the undersigned official inspector hereby declares that he is aware of the provisions of (a) directive 92/48/eec and (b) directive 91/493/eec and the implementing decisions thereto.`

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,216,079 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK