Вы искали: am luat cunostinta de cele inscrise in (Румынский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Румынский

Английский

Информация

Румынский

am luat cunostinta de cele inscrise in

Английский

i got acquainted with those registered in

Последнее обновление: 2013-03-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

a) folosirea, in documente oficiale, a altor date cu privire la proprietari, terenuri sau constructii decat cele inscrise in documentele cadastrului;

Английский

a) the use in official documents of other data with regard to owners, land, or constructions other than those inscribed in cadastral documents;

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

vi. bifarea obligatorie a faptului ca a luat cunostinta de prevederile termenilor si conditiilor prezentului regulament si ca isi exprima acordul pentru colectarea si prelucrarea datelor personale ce au fost comunicate, si pentru introducerea acestora in baza de date a organizatorului doar in vederea participarii la campanie si a indeplinirii de catre organizator a obligatiilor sale legale.

Английский

mandatory ticking of the fact that he/she acknowledged the provisions of the terms and conditions hereof and that they expressed their consent to the collection and processing of personal data being communicated, and to introduce them into the database of the organizer only to participate in the campaign and the fulfillment organizer by its legal obligations.

Последнее обновление: 2016-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Румынский

la data de 17 decembrie 2004, consiliul de la bruxelles a luat cunostinta de progresul romaniei de pregatirile sale de aderare si a considerat ca tara va fi capabila sa-si asume toate obligatiile de membru la data preconizata pentru aderare , de exemplu, ianuarie 2007.

Английский

on december 17, 2004, the brussels council took note of romania's progress in its accession preparations and considered that the country "will be able to assume all the obligations of membership at the envisaged time of its accession", i.e., january 2007.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Румынский

„subsemnatul, inspector oficial, declar prin prezenta că am luat cunoștință de dispozițiile (a) directivei 92/48/cee și (b) ale directivei 91/493/cee, precum și de cele ale deciziilor de punere în aplicare a acestora.”

Английский

'the undersigned official inspector hereby declares that he is aware of the provisions of (a) directive 92/48/eec and (b) directive 91/493/eec and the implementing decisions thereto.`

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,735,711,904 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK