A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
supravieţuirea
15 popolazione itt
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 4
Qualidade:
supravieţuirea (luni)
sopravvivenza (mesi)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
supravieţuirea generală
sopravvivenza globale
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 3
Qualidade:
supravieţuirea fără progresie
sopravvivenza libera da progressione
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 7
Qualidade:
supravieţuirea la 2 ani (%)
sopravvivenza a 2 anni (%) 21
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
supravieţuirea mediană (luni)
sopravvivenza media (mesi) 11,3
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
supravieţuirea fără progresie (luni)
(n
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
supravieţuirea (%; estimări fără progresie
sopravvivenza (%; stima kaplan-meier) libera da progressione
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
supravieţuirea generală mediană (luni)
sopravvivenza mediana globale (mesi)
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
supravieţuirea medie generală, săptămâni
overall survival mediana, in settimane hazard ratio
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
supravieţuirea generală 1, 05 (0, 88;
sopravvievenza globale
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
supravieţuirea generală – toţi pacienţii 1. 0
sopravvivenza globale – tutti i pazienti 1,0
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
numărul de pacienţi supravieţuirea generală
numero di pazienti
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
populaţia generală supravieţuirea mediană generală
popolazione globale sopravvivenza globale mediana
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
(iÎ 95%) valoare pc supravieţuirea generală
(95% ci) c
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
risc relativ supravieţuirea fără progresie a bolii
0,80 (p=0,003)
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
principala măsură a eficacităţii a fost supravieţuirea.
sono stati confrontati gli effetti della terapia di genasense in associazione con dacarbazina rispetto alla terapia con sola dacarbazina.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
supravieţuirea globală (obiectivul final principal):
sopravvivenza globale (obiettivo primario):
Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
„supravieţuirea populaţiei” au justicat anumite restricţii.
va notato che i termini «ordine pubblico», «pubblica sicurezza» e «sanità pubblica» sono nozioni di diritto comunitario, contenute nell’articolo 46 del trattato ce.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
supravieţuirea fără progresie conform stadiului binet (itt)
p valore
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.