Você procurou por: am fost am vazut am plecat (Romeno - Latim)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Latin

Informações

Romanian

am fost am vazut am plecat

Latin

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Latim

Informações

Romeno

am găsit o corabie, care avea să treacă în fenicia, ne-am suit în ea, şi am plecat.

Latim

et cum invenissemus navem transfretantem in foenicen ascendentes navigavimu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

n'am părăsit poruncile buzelor lui; mi-am plecat voia la cuvintele gurii lui.

Latim

a mandatis labiorum eius non recessi et in sinu meo abscondi verba oris eiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu ştiţi că toţi cîţi am fost botezaţi în isus hristos, am fost botezaţi în moartea lui?

Latim

an ignoratis quia quicumque baptizati sumus in christo iesu in morte ipsius baptizati sumu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

propovăduitorul şi apostolul ei am fost pus eu şi învăţător al neamurilor.

Latim

in quo positus sum ego praedicator et apostolus et magister gentiu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

pe cînd îmi spunea el aceste lucruri, eu mi-am plecat ochii în pămînt, şi am tăcut.

Latim

cumque loqueretur mihi huiuscemodi verbis deieci vultum meum ad terram et tacu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

am fost născută înainte de întărirea munţilor, înainte de a fi dealurile,

Latim

necdum montes gravi mole constiterant ante colles ego parturieba

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

,,am păcătuit, am fost îndărătnici, şi nu ne-ai iertat!``

Latim

nun nos inique egimus et ad iracundiam provocavimus idcirco tu inexorabilis e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

am fost vinovaţi şi necredincioşi faţă de domnul, am părăsit pe dumnezeul nostru; am vorbit cu apăsare şi răzvrătire, am cugetat şi vorbit cuvinte mincinoase;

Latim

peccare et mentiri contra dominum et aversi sumus ne iremus post tergum dei nostri ut loqueremur calumniam et transgressionem concepimus et locuti sumus de corde verba mendaci

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

n'am avut linişte în duhul meu, fiindcă n'am găsit pe fratele meu tit; de aceea, mi-am luat ziua bună dela fraţi, şi am plecat în macedonia.

Latim

non habui requiem spiritui meo eo quod non invenerim titum fratrem meum sed valefaciens eis profectus sum in macedonia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

căci a zis el vreodată lui dumnezeu: ,am fost pedepsit, nu voi mai păcătui;

Latim

quia ergo ego locutus sum ad deum te quoque non prohibe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ne-au fost zid şi zi şi noapte, în tot timpul cît am fost cu ei, la păscutul turmelor.

Latim

pro muro erant nobis tam in nocte quam in die omnibus diebus quibus pavimus apud eos grege

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dupăce am suferit şi am fost batjocoriţi în filipi, cum ştiţi, am venit plini de încredere în dumnezeul nostru, să vă vestim evanghelia lui dumnezeu în mijlocul multor lupte.

Latim

sed ante passi et contumeliis affecti sicut scitis in philippis fiduciam habuimus in deo nostro loqui ad vos evangelium dei in multa sollicitudin

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

numaidecît am fost răpit în duhul. Şi iată că în cer era pus un scaun de domnie, şi pe scaunul acesta de domnie şedea cineva.

Latim

statim fui in spiritu et ecce sedis posita erat in caelo et supra sedem seden

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

prin această ,,voie`` am fost sfinţiţi noi, şi anume prin jertfirea trupului lui isus hristos, odată pentru totdeauna.

Latim

in qua voluntate sanctificati sumus per oblationem corporis christi iesu in seme

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

şi propovăduitorul şi apostolul lui am fost pus eu-spun adevărul în hristos, nu mint-ca să învăţ pe neamuri credinţa şi adevărul.

Latim

in quo positus sum ego praedicator et apostolus veritatem dico non mentior doctor gentium in fide et veritat

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

căci în nădejdea aceasta am fost mîntuiţi. dar o nădejde care se vede, nu mai este nădejde: pentrucă ce se vede, se mai poate nădăjdui?

Latim

spe enim salvi facti sumus spes autem quae videtur non est spes nam quod videt quis quid spera

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nimeni nu va putea să stea împotriva ta, cît vei trăi. eu voi fi cu tine, cum am fost cu moise; nu te voi lăsa, nici nu te voi părăsi.

Latim

nullus vobis poterit resistere cunctis diebus vitae tuae sicut fui cum mose ero et tecum non dimittam nec derelinquam t

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

căci şi după venirea noastră în macedonia, trupul nostru n'a avut nicio odihnă. am fost necăjiţi în toate chipurile: de afară lupte, dinlăuntru temeri.

Latim

nam et cum venissemus macedoniam nullam requiem habuit caro nostra sed omnem tribulationem passi foris pugnae intus timore

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Ştiţi voi înşivă, filipenilor, că, la începutul evangheliei, cînd am plecat din macedonia, nicio biserică n'a avut legătură cu mine în ce priveşte ,,darea`` şi ,,primirea`` afară de voi.

Latim

scitis autem et vos philippenses quod in principio evangelii quando profectus sum a macedonia nulla mihi ecclesia communicavit in ratione dati et accepti nisi vos sol

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,858,624 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK