Você procurou por: приношения (Russo - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Danish

Informações

Russian

приношения

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Dinamarquês

Informações

Russo

Для чего эти приношения?

Dinamarquês

hvem er de her ofringer til?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Где оседают ваши приношения?

Dinamarquês

hvor bliver jeres almisser af?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Предки требуют приношения в обмен на силу.

Dinamarquês

forfædrene kræver en ofring som udveksling for magt.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И сделай жертвенник для приношения курений, из дерева ситтим сделай его:

Dinamarquês

fremdeles skal du lave et alter til at brænde røgelse på: af akacietræ skal du lave det,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вот приношения, которые вы должны принимать от них: золото и серебро и медь,

Dinamarquês

og offerydelsen, som i skal tage af dem, skal bestå af guld, sølv, kobber,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Хлебного приношения он должен приносить по ефе на тельца и по ефе на овна и по гину елея на ефу.

Dinamarquês

og som afgrødeoffer skal han ofre en efa med tyren og ligeledes een med væderen, desuden en hin olie med efaen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и одного козла в жертву за грех, сверх всесожжения постоянного и хлебного приношения и возлияния его.

Dinamarquês

desuden en gedebuk som syndoffer; alt foruden det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikoffer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Russo

Погибло так много людей, что местные начали оставлять ей приношения, и она оставила их в покое.

Dinamarquês

hun får gaver, for at hun skal skåne folk. det er måske hendes træ.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

хлебного приношения ефа на овна, а на агнцев хлебногоприношения, сколько рука его подаст, а елея гин на ефу.

Dinamarquês

dertil et afgrødeoffer på en efa med væderen og et afgrødeoffer efter behag med lammene, desuden en hin olie med hver efa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

то вместе с волом должно принести приношения хлебного три десятых части ефы пшеничной муки, смешанной с половиною гина елея;

Dinamarquês

skal du foruden tyren frembære som afgrødeoffer tre tiendedele efa fint hvedemel, rørt i en halv hin olie;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Посему Христос , входя в мир, говорит: жертвы и приношения Ты не восхотел, но тело уготовал Мне.

Dinamarquês

derfor siger han, idet han indtræder i verden: "slagtoffer og madoffer havde du ikke lyst til; men et legeme beredte du mig;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

который дал Господь Моисею на горе Синае, когда повелел сынам Израилевым, в пустыне Синайской, приносить Господу приношения их.

Dinamarquês

som herren pålagde moses på sinaj bjerg, den dag han bød israeliterne at bringe herren deres offergaver i sinaj Ørken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вот приношения от начальников Израилевых при освящении жертвенника в день помазания его: двенадцать серебряных блюд, двенадцать серебряных чаш, двенадцатьзолотых кадильниц;

Dinamarquês

det var gaverne fra israelitternes Øverster til alterets indvielse, dengang det blev salvet: 12 sølvfade, 12 sølvskåle, 12 guldkander,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

сверх новомесячного всесожжения и хлебного приношения его, и сверх постоянноговсесожжения и хлебного приношения его, и возлияний их, по уставу, в приятное благоухание Господу.

Dinamarquês

alt foruden nymånebrændofferet med tilhørende afgrødeoffer og det daglige brændoffer med tilhørende afgrødeoffer og drikofre efter de derom gældende forskrifter, til en liflig duft, et ildoffer for herren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

одно что-нибудь из всего приношения своего пусть принесет он в возношение Господу: это принадлежит священнику, кропящему кровью мирной жертвы;

Dinamarquês

han skal deraf frembære een kage af hver offergave som en offerydelse til herren; den tilfalder den præst, der sprænger blodet af takofferet på alteret.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и при них приношение хлебное и возлияние для тельцов, овнов и агнцев,по числу их, по уставу,

Dinamarquês

med tilhørende afgrødeoffer og drikofre for tyrene, vædrene og lammene efter deres tal på den foreskrevne måde;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,746,999,008 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK