Você procurou por: возвратившись (Russo - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Spanish

Informações

Russian

возвратившись

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

Посланные, возвратившись в дом, нашли больного слугу выздоровевшим.

Espanhol

cuando volvieron a casa los que habían sido enviados, hallaron sano al siervo

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И те, возвратившись, возвестили прочим; но и им не поверили.

Espanhol

ellos fueron y lo anunciaron a los demás, pero tampoco a ellos les creyeron

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и, возвратившись от гроба, возвестили все это одиннадцати и всем прочим.

Espanhol

y volviendo del sepulcro, anunciaron todas estas cosas a los once y a todos los demás

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

10. Возвратившись из поездки, независимый эксперт рассказала о ней представителям прессы.

Espanhol

10. al regresar, la experta independiente informó a la prensa sobre su visita.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Они сказали, (возвратившись): "Кто сделал это с нашими богами?!

Espanhol

dijeron: «¿quién ha hecho eso a nuestros dioses?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Многие из них, возвратившись в свои деревни, увидели, что их дома полностью разрушены.

Espanhol

muchos han vuelto a sus aldeas y han encontrado sus hogares reducidos a escombros.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возвратившись домой и перебирая все доводы, Сергей Иванович нашел, что он рассуждал неправильно.

Espanhol

de vuelta a casa y repasando todos los motivos que podía tener para casarse, sergio ivanovich halló que había pensado equivocadamente.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возвратившись в лагерь, эти 11 внутренне перемещенных лиц были задержаны группой молодежи из этого же лагеря.

Espanhol

al volver al campamento, los 11 desplazados internos fueron detenidos por un grupo de jóvenes del campamento.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возвратившись на Маврикий, она будет помнить о всех тех вопросах, которые все еще нуждаются в рассмотрении.

Espanhol

regresará a mauricio teniendo en mente todas las cuestiones que están por resolver.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возвратившись в административный центр провинции, губернатор оставался в канцелярии, где обсуждал ситуацию с местными руководителями.

Espanhol

de regreso en la capital de la provincia, el gobernador permaneció en su oficina conversando con funcionarios locales.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Кто не в состоянии принести жертву, должен поститься три дня в Мекке во время хаджжа и семь дней, возвратившись домой.

Espanhol

pero, si no encuentra qué ofrecer, deberá ayunar tres días durante la peregrinación mayor y siete a su regreso, esto es, diez completos.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В то же время возвратившись Иисус взял Асор и царя его убил мечом(Асор же прежде был главою всех царств сих);

Espanhol

en aquel tiempo josué volvió y tomó hazor, y mató a espada a su rey. hazor había sido antes la capital de todos estos reinos

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И, возвратившись, опять нашел их спящими, ибо глаза у них отяжелели, и они не знали, что Ему отвечать.

Espanhol

cuando volvió otra vez, los halló durmiendo, porque sus ojos estaban cargados de sueño. y no sabían qué responderle

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возвратившись к рассмотрению данной темы, Комиссия должна будет начать с систематического изучения соответствующих положений международных договоров, внутригосударственного законодательства и судебных решений.

Espanhol

cuando la comisión estudie el tema, deberá examinar cuidadosamente las disposiciones convencionales internacionales pertinentes, la legislación interna y las decisiones judiciales.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Также 11 июня еще один военнослужащий КНА пересек военную демаркационную линию в том же самом месте и находился на территории в течение 1 минуты, возвратившись затем в северную часть;

Espanhol

asimismo, el 11 de junio, otro soldado del ejército popular de corea cruzó la línea de demarcación militar en el mismo lugar y permaneció allí durante un minuto antes de regresar al sector septentrional.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Возвратившись на родину, большинство беженцев, в частности те, которые покинули страну в 1972 году, узнают, что их земли заняты теперь другими людьми.

Espanhol

la mayoría de los refugiados, en particular los que huyeron del país en 1972, están volviendo cada vez en mayor número para encontrar que sus tierras están ocupadas por otros.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

14. Возвратившись к идее небольших политических структур, которые существовали в 1950-х годах, Организация в течение этого периода создала несколько аналогичных миссий.

Espanhol

14. evocando las oficinas políticas más pequeñas establecidas en el decenio de 1950, la organización recurrió a varias misiones similares en este período.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В первом случае виновные лица смогли скрыться, возвратившись воздушным путем в Центральную Америку, не достигнув своих целей, они бросили технические средства и взрывчатые вещества, которые были изъяты.

Espanhol

en el primer caso, los responsables pudieron escapar, regresando por vía aérea a centroamérica sin lograr sus propósitos, dejando abandonados los medios técnicos y los explosivos, que fueron ocupados.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

18. В период иракского вторжения семья заявителя находилась за пределами Кувейта и, возвратившись после освобождения страны, обнаружила, что дом практически разрушен, а все находившееся в нем имущество разграблено.

Espanhol

18. la familia se encontraba fuera de kuwait en el momento de la invasión por el iraq, y cuando regresó después de la liberación se encontró con que la estructura de la casa había sido destruida y todos los objetos que contenía habían sido saqueados.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Лица, пережившие геноцид, протестуя, заявляли, что это является отказом в правосудии, и отмечались случаи насилия в отношении отдельных лиц. Некоторые даже пытались найти убежища, возвратившись в тюрьму.

Espanhol

los supervivientes protestaron alegando que era una denegación de justicia, y se informó de actos violentos contra reclusos, algunos de los cuales llegaron incluso a volver a la cárcel en busca de refugio.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,793,541 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK