Você procurou por: использовавшийся (Russo - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Spanish

Informações

Russian

использовавшийся

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

Использовавшийся обменный курс

Espanhol

tipo de cambio

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Russo

Ключ, использовавшийся для подписи:

Espanhol

clave usada para firmar:

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Открыть недавно использовавшийся файл

Espanhol

abrir un archivo usado recientemente

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

b. ИСПОЛЬЗОВАВШИЙСЯ КРИТЕРИЙ ПОИСКА

Espanhol

b. criterio de consulta utilizado

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Открыть использовавшийся недавно документ

Espanhol

abre un archivo usado recientemente

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

1. Использовавшийся метод 31 - 41 13

Espanhol

1. método empleado

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Коэффициент задержки с развертыванием, фактически использовавшийся в расчетах

Espanhol

factor de demora en el despliegue utilizado en los cálculos

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Они также снесли пост, ранее использовавшийся силами сопротивления.

Espanhol

además, derribaron un puesto avanzado que había sido utilizado en el pasado por la resistencia.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Бюджетный код, использовавшийся для обозначения этой деятельности, в 1997 году был ликвидирован.

Espanhol

el código de identificación de la asignación utilizado para esa actividad se suprimió en 1997.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

С течением времени использовавшийся базисный период изменялся от одного года до 10 лет.

Espanhol

el período básico utilizado había variado con el correr del tiempo, de 1 a 10 años.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для хранения денег туда же был перевезен обычный сейф, ранее использовавшийся в канцелярии.

Espanhol

a fin de guardar el dinero, se llevó a esa oficina una caja fuerte ordinaria que antes se usaba en la secretaría.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В апреле 2000 года ТОТИ совершила нападение на лагерь, использовавшийся военизированной организацией НООТИ.

Espanhol

en abril de 2000, los ltte atacaron un campamento utilizado por la paramilitar organización de liberación popular de tamil ealam (plote).

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

38. В 1925 году Ян Кристиан Смэтс воскресил термин холизм, использовавшийся в древнегреческой медицине.

Espanhol

en 1925, jan christian smuts recuperó de la medicina griega antigua el término "holismo ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

ВОКНТА, возможно, пожелает и далее применять подход, использовавшийся в ходе шестой сессии.

Espanhol

el osact quizás desee seguir aplicando el procedimiento que adoptó en el sexto período de sesiones.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

57. Показатель жертв стихийных бедствий заменит использовавшийся ранее показатель лишившихся крова изза стихийных бедствий.

Espanhol

el indicador sobre las víctimas de desastres naturales sustituye al indicador anterior sobre la falta de vivienda a causa de desastres naturales.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

- 16 июня в Приштине был подожжен Гранд-отель, использовавшийся военнослужащими югославской армии под штаб.

Espanhol

- el 16 de junio fue incendiado el gran hotel de pristina, que es el cuartel general del ejército yugoslavo.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

13. Третий использовавшийся аргумент сводился к тому, что внутреннее право некоторых государств никогда не признавало права на жилье.

Espanhol

13. se presentó un tercer argumento en el sentido de que el derecho interno de algunos estados no ha reconocido jamás el derecho a la vivienda.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

6.2 Государство-участник утверждает, что метод, использовавшийся для стерилизации автора, не является необратимым.

Espanhol

6.2 el estado parte sostiene que el método utilizado para esterilizar a la autora no es irreversible.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

332. Ирак заявляет о том, что метод, использовавшийся Иорданией для оценки стоимости превентивных расходов, не является разумным или приемлемым.

Espanhol

332. el iraq afirma que el método empleado por jordania para estimar la cuantía del gasto preventivo no es razonable ni adecuado.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

35. 28 июня 2002 года неизвестные лица, по сообщениям, попытались поджечь в Горийском районе дом, использовавшийся свидетелями Иеговы для проведения собраний.

Espanhol

35. el 28 de junio de 2002, varias personas trataron de incendiar un domicilio de la región de gori utilizado para congresos de los testigos de jehová.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,753,662 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK