Você procurou por: истек срок (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

истек срок

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Истек срок гарантии;

Inglês

warranty period has expired;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

- истек срок давности;

Inglês

— a statute of limitation has taken effect;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

истек срок действия Вашей визы;

Inglês

your visa has expired;

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Истек срок годности газоваго баллона

Inglês

gas cylinder out of date

Última atualização: 2012-07-20
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Russo

92 Истек срок действия свидетельства о допущении

Inglês

92 certificate of approval is expired

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Или истек срок годности у скоропортящегося продукта.

Inglês

all you have to decide on whom to hang a loss. or expired in the perishable product.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Истек срок полномочий башкана Михаила Формузала […]

Inglês

the term of bashkan mihail formuzal expired […]

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Срок действия сертификата истек

Inglês

the certificate expired

Última atualização: 2022-07-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

d) истек срок давности по этому преступлению;

Inglês

(d) the statute of limitation for the offence has expired;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

День до этого истек срок предварительного следствия по делу.

Inglês

the previous day, a preliminary investigation into the case had been completed.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

24. В мае 2003 года истек срок полномочий 11 судей.

Inglês

24. in may 2003 the terms of office of 11 judges expired.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Сегодня в первой половине дня истек срок давности дела

Inglês

today in the morning, the statute of limitations case

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

32. В 1994 году истек срок полномочий ряда членов Совета.

Inglês

32. a number of board members completed their term of office in 1994.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Спустя два дня истек срок действия соглашения о прекращении огня.

Inglês

the cease-fire agreement expired two days later.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Когда в октябре истек срок действия УТПД, этот Указ потерял силу.

Inglês

the tado was not renewed when it lapsed in october.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Истек срок, данный вещательным операторам для включения в избирательную кампанию

Inglês

expiration of the term granted to broadcasters for getting involved in the campaign

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

13. В 2005 году истек срок осуществления первой Национальной гендерной политики.

Inglês

13. the first national gender policy expired in 2005.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Эта Рабочая группа был расформирована еще до того, как истек срок ее полномочий.

Inglês

the working group was dissolved before its working period was over.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

b) истек срок, установленный в пункте 1 статьи 10 Факультативного протокола;

Inglês

(b) the time limit prescribed in 10, paragraph 1, of the optional protocol has expired;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

11. 26 сентября 2010 года истек срок частичного моратория на строительство израильских поселений.

Inglês

11. on 26 september 2010, the partial moratorium on israeli settlements had expired.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,736,375,312 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK