Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Российской Федерации (распространяющихся на вы-
due to the changes introduced to the russian laws
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Специальных законов, распространяющихся только на клиентов, не существует.
specific laws that apply only to customers do not exist.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Его полный текст можно найти в распространяющихся сейчас его экземплярах.
the full text is available in the copies that are being distributed.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак, мы имеем все большее количество телефонов, распространяющихся в обществе.
so what we have, increasingly, is cell phones just permeating out through society.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Он отметил, что в случае нарушений, продолжающихся или распространяющихся во времени,
it noted that, in the case of breaches extending or continuing in time,
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Допускается коммерческое распространение материалов, распространяющихся на условии Лицензии открытых публикаций.
commercial redistribution of open publication-licensed material is permitted.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ответившие на вопросник высказались в поддержку природоохранных соглашений, распространяющихся на их регион.
respondents to the questionnaire expressed support for the conservation agreements relevant to their respective regions.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Некоторые делегации осветили необходимость в согласовании таможенных кодексов, распространяющихся на продукцию рыболовства.
several delegations highlighted the need to harmonize custom codes for fishing products.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
10. Появление новых быстро распространяющихся опасных для здоровья заболеваний требует мобилизации коллективных усилий.
10. new health risks that spread rapidly require collective action.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2. Решение некоторых семейных вопросов посредством двусторонних соглашений, не распространяющихся на законы о личном статусе
57. as mixed marriages sometimes give rise to a number of problems, the lebanese state has been prompted to conclude bilateral agreements with a number of states.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В других случаях такое законодательство включено в значительное число законов, иногда даже распространяющихся на провинциальный уровень.
in other cases this legislation is scattered over a larger number of laws, sometimes even extending to the provincial level.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- многие делегации подняли вопрос о мерах, распространяющихся на лиц, вступивших в сотрудничество с судебными властями.
several delegations raised the question of measures to be taken in respect of persons who cooperated with the judicial authorities.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В рамках этих усилий они могут запрашивать информацию у компетентных учреждений, касающуюся соблюдения положений, распространяющихся на трудовые отношения.
as part of this effort, it may request information from the competent agency regarding the compliance with regulations applicable to the employment relationship.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Он действительно разбирался в теме, которую мы обсуждаем всю неделю, а именно: роли зрителя в эпоху распространяющихся электронных средств коммуникации
he actually understood something about a theme that we've been discussing all week. it's the role of the audience in an era of pervasive electronic communication
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Учащение случаев засухи и наводнений, вызванных глобальным потеплением, станет, вероятно, также источником вспышек болезней, распространяющихся через воду
more droughts and floods due to global warming will also probably fuel outbreaks of water-borne disease
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Учащение случаев засухи и наводнений, вызванных глобальным потеплением, станет, вероятно, также источником вспышек болезней, распространяющихся через воду.
more droughts and floods due to global warming will also probably fuel outbreaks of water-borne diseases. paradoxically, droughts can favor water-borne diseases--including cholera, a cause of severe diarrhea--by wiping out supplies of safe drinking water, concentrating contaminants, and preventing good hygiene.
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В руководящих принципах Бернского союза, распространяющихся на всех членов, упоминаются вскользь такие вопросы, как проблема экологической уязвимости, борьба с коррупцией и поощрение гласности.
the guiding principles of the berne union, which apply to all members, contain vague references to such issues as environmental sensitivity, combating of corruption and promotion of transparency.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
133. На национальном уровне, возможно, понадобится расширить нормативные акты, чтобы включить в них положение об уголовном наказании за нарушение постановлений, распространяющихся на опасные отходы.
133. at the national level, statutory instruments may need to be extended to include criminal provisions for the violation of hazardous waste regulations.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В Копенгагене стало ясно, что, приветствуя торжество демократической системы, международное сообщество является свидетелем таких распространяющихся подобно эпидемии явлений, как бедствие нищеты, безработицы и социальной дезинтеграции.
copenhagen made it clear that, while it celebrates the triumph of the democratic system, the international community is witnessing the spread — like an epidemic — of the scourges of poverty, unemployment and social disintegration.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Отмена субсидий, распространяющихся на традиционные энергетические технологии Годовой объем субсидий для традиционных энергетических источников/ технологий составляет, по оценкам, более 300 млрд. долл. США.
removing subsidies applied to conventional energy technologiesannual subsidies on conventional energy sources/technologies are estimated to total more than us$ 300 billion.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: