Você procurou por: содержавшихся (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

содержавшихся

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Количество несовершеннолетних, содержавшихся в ИВС

Inglês

table 8 number of juveniles held in temporary detention facilities

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Среднее ежедневное число лиц, содержавшихся под стражей

Inglês

average daily population self—inflicted deaths

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Количество лиц, содержавшихся под стражей, на 100 000 жителей

Inglês

number of persons in custody per 100,000 inhabitants

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

СПСИ создала комитет для реализации содержавшихся в докладе рекомендаций.

Inglês

the psni has now formed a committee to take forward the report's recommendations.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

35. Имели место убийства задержанных, содержавшихся ИГИШ под стражей.

Inglês

35. detainees were killed in isis custody.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Ход выполнения рекомендаций, содержавшихся в докладе Генерального секретаря за 2006 год

Inglês

status of implementation of recommendations from the 2006 report of the secretary-general

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Девятнадцать лиц, содержавшихся под стражей, были амнистированы Его Величеством королем.

Inglês

nineteen of them were granted amnesty by his majesty the king.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

iii. Ход выполнения рекомендаций, содержавшихся в докладе Генерального секретаря за 2006 год

Inglês

iii. status of implementation of recommendations from the 2006 report of the secretary-general

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

d) назвать фамилии сотрудников охраны задержанных, содержавшихся в камерах;

Inglês

(d) to provide information on personnel responsible for the safety of persons detained in cells;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

74. Из 25 первоначально содержавшихся в Бундиали чиновников 15 было предоставлено освобождение до суда.

Inglês

74. in boundiali, of the 25 high-ranking individuals initially detained, 15 had been released pending trial.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Благодаря этим усилиям с сентября 2010 года было освобождено 209 человек, содержавшихся под стражей.

Inglês

those efforts have resulted in the release of 209 detainees since september 2010.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

1. Таблица, показывающая количество содержавшихся в тюрьмах заключенных в 1975-1997 годах.

Inglês

1. table concerning the prison population range in 1975—1997

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

185. Большая часть содержавшихся в докладе Арбур рекомендаций была осуществлена, в том числе:

Inglês

the majority of the recommendations from the arbour report have been implemented, including:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

221. Надзор за процессом освобождения содержавшихся под арестом лиц возлагается на ведомство, отдавшее соответствующее распоряжение.

Inglês

221. the authority which orders the release of a detainee is required to supervise his or her release.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В приложении ii содержатся статистические данные о степени изоляции лиц, содержавшихся под стражей в 1990-1993 годы.

Inglês

statistics on the extent of isolation of persons in detention in the years 1990-1993 is enclosed as annex ii.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

182. Одна из рекомендаций, содержавшихся в резолюции Генеральной Ассамблеи, касалась улучшения условий содержания заключенных в тюрьмах.

Inglês

182. the improvement of the conditions in prisons was another of the recommendations made by the general assembly.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Из 694 рекомендаций, содержавшихся в докладе, ОПКВ принял 577, изменил 40 и полностью отверг/отклонил 77.

Inglês

of the 694 recommendations of the report, jpsc adopted 577, amended 40 and totally rejected/made redundant 77.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В тюрьме Жакмеля доля предварительно задержанных составляла 362 человека (73%) из 496 арестантов, содержавшихся в этой тюрьме.

Inglês

in jacmel, the number of persons being held in pretrial detention was 362 (73 per cent) of 496 inmates.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В целях снижения переполненности тюрьмы "Майл 2 " в 2013 году судебные органы рассмотрели дела многих лиц, содержавшихся в следственном изоляторе.

Inglês

in a bid to decongest the mile 2 prison, the judiciary in 2013 organized special hearing dates for many prisoners at the remand wing.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Комитет без голосования принял восемь проектов решений, содержавшихся в документе a/c.5/55/l.47.

Inglês

the committee adopted, without a vote the eight draft decisions contained in document a/c.5/55/l.47.

Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,781,520,244 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK