Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Ты - всего лишь предостерегающий увещеватель.
tu non sei che un ammonitore.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
То, что я пишу - всего лишь факт.
questa affermazione è semplicemente un fatto.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я - всего лишь явный увещеватель".
io non sono altro che un nunzio esplicito”.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Это - всего лишь внушаемое ему откровение.
non è che una rivelazione ispirata.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ты - всего лишь человек, как и мы.
sei un uomo come noi.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Я всего лишь хотела помочь людям.
ho semplicememte voluto aiutare la gente.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Был всего лишь один глас, и они затухли.
non ci fu altro che il grido, uno solo e furono spenti.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Я был всего лишь одним из насмехающихся!».
certo sono stato fra coloro che schernivano";
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Мессия, сын Марйам, - всего лишь посланник.
il messia, figlio di maria, non era che un messaggero.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Мирская жизнь - всего лишь игра и потеха.
la vita terrena non è altro che gioco e distrazione.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Воистину, обещания дьявола - всего лишь обольщение.
le promesse di satana non sono altro che inganni.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Стоимость одного канала вызова составляет всего лишь
ogni canale costa solo
Última atualização: 2017-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Это всего лишь дьявол пугает вас своими помощниками.
certo è satana che cerca di spaventarvi con i suoi alleati.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Он сказал: «Это - всего лишь малочисленная кучка.
[perché dicessero:] “invero, sono un gruppo esiguo,
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Поистине, земной мир - всего лишь призрак и суета.
la vita terrena non è altro che gioco e distrazione.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Царство Фараона - всего лишь одна страна на земле".
se solo poteste esserne convinti!”.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Мухаммад является всего лишь Посланником. До него тоже были посланники.
muhammad, non è altro che un messaggero, altri ne vennero prima di lui; se morisse o se fosse ucciso, ritornereste sui vostri passi?
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
О нет! Вы всего лишь одни из людей, которых Он сотворил.
sì, non siete che uomini come altri, che lui ha creato.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Воистину, ты - всего лишь предостерегающий увещеватель для тех, кто опасается этого.
tu non sei che un ammonitore per coloro che la paventano.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Не слышат зова этого глухие, Даже когда (всего лишь) увещают их.
ma i sordi non odono il richiamo quando li si avverte.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 2
Qualidade: