Você procurou por: Ебу вас всех в жопу (Russo - Polonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Polish

Informações

Russian

Ебу вас всех в жопу

Polish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Polonês

Informações

Russo

сука блять хуй и иди в жопу

Polonês

no

Última atualização: 2019-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Он богаче всех в этом городе.

Polonês

on jest bogatszy niż ktokolwiek w tym mieście.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Ужель он обратил богов всех в одного?

Polonês

czy on uczyni bogów bogiem jedynym?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

К Аллаху - возвращение вас всех, и Он сообщит вам то, в чем вы разногласили!

Polonês

do boga powrócicie wszyscy razem. on obwieści wam to, w czym się różniliście.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Я отсеку вам руки и ноги накрест и распну вас всех!"

Polonês

lecz wy niebawem się dowiecie. oberznę wam ręce i nogi naprzemianlegle i każę was wszystkich ukrzyżować!"

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Если бы Он пожелал, то повел бы прямым путем вас всех.

Polonês

gdyby on zechciał, to was wszystkich poprowadziłby drogą prostą.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Поистине, Аллах соберет лицемеров и неверных всех в геенне!

Polonês

zaprawdę, bóg zbierze obłudników i niewiernych w gehennie, wszystkich razem!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Быть может, Аллах отвратит от вас ярость неверующих. Ведь Аллах сильнее всех в ярости и в наказании.

Polonês

być może, bóg powstrzyma srogość tych, którzy nie uwierzyli; bóg jest silniejszy od nich w srogości i silniejszy jest w karaniu.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

А когда исполнится последнее обещание, Мы соберем вас всех вместе».

Polonês

a kiedy nadejdzie obietnica życia ostatecznego, my przyprowadzimy was jako różnobarwny tłum."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

А когда настанет обещанный Судный день, Мы соберем вас всех вместе".

Polonês

a kiedy nadejdzie obietnica życia ostatecznego, my przyprowadzimy was jako różnobarwny tłum."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Если Он захочет, то уничтожит вас всех и сотворит других [людей],

Polonês

jeśli zechce, to was usunie i sprowadzi nowe stworzenie.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Страшитесь гнева вашего Владыки, К Которому вас всех (однажды) призовут.

Polonês

bójcie się boga, przed którym będziecie zebrani!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И будь на то желание Аллаха, Он сделал бы вас всех одним народом (веры).

Polonês

gdyby zechciał bóg, to uczyniłby was jednym narodem.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Ведь к Аллаху Единому - возвращение вас всех, и тогда Он сообщит то, в чём вы разногласили, и воздаст каждому из вас по его деяниям.

Polonês

on obwieści wam to, w czym się różniliście.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Когда настанет срок дальней жизни, Мы соберём вас всех вместе из могил и затем будем судить вас по справедливости.

Polonês

a kiedy nadejdzie obietnica życia ostatecznego, my przyprowadzimy was jako różnobarwny tłum."

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Где бы вы ни были, Аллах приведет вас всех, - поистине, Аллах над каждой вещью мощен!

Polonês

gdziekolwiek byście byli, bóg przyprowadzi was wszystkich razem. zaprawdę, bóg jest nad każdą rzeczą wszechmocny!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И воистину, твой Господь соберет их всех [в Судный день], ведь Он - мудрый, знающий.

Polonês

zaprawdę, twój pan ich zbierze! zaprawdę, on jest mądry, wszechwiedzący!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Аллах соберет нас (всех) (в День Воскрешения) (и по справедливости рассудит нас).

Polonês

nie ma żadnego dowodu między nami a wami.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

Он соберет вас всех в День Воскресения (на Суд), О коем никакого нет сомненья, И не уверуют в него лишь те, Кто свою душу погубил (навеки).

Polonês

on z pewnością zbierze was w dniu zmartwychwstania, co do którego nie ma żadnej wątpliwości! ci, którzy zatracili swoje dusze - nie wierzą.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Russo

И где б вы ни были, Аллах соединит вас всех (Ответ держать пред Ним), - Ведь всемогущ Аллах над всем!

Polonês

gdziekolwiek byście byli, bóg przyprowadzi was wszystkich razem. zaprawdę, bóg jest nad każdą rzeczą wszechmocny!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,059,715 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK