Você procurou por: мудрецов (Russo - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Romanian

Informações

Russian

мудрецов

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Romeno

Informações

Russo

И еще: Господь знает умствования мудрецов, что они суетны.

Romeno

Şi iarăş: ,,domnul cunoaşte gîndurile celor înţelepţi. Ştie că sînt deşarte.``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

чтобы разуметь притчу и замысловатую речь, слова мудрецов и загадки их.

Romeno

pentru prinderea înţelesului unei pilde sau al unui cuvînt adînc, înţelesul cuvintelor înţelepţilor şi al cuvintelor lor cu tîlc.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным:

Romeno

el prinde pe cei înţelepţi în viclenia lor, şi planurile oamenilor înşelători sînt răsturnate:

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Рассвирепел царь и сильно разгневался на это, и приказал истребить всех мудрецов Вавилонских.

Romeno

la auzul acestor cuvinte, împăratul s'a mîniat, şi s'a supărat foarte tare. a poruncit să piardă pe toţi înţelepţii babilonului.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И призвал фараон мудрецов и чародеев; и эти волхвы Египетскиесделали то же своими чарами:

Romeno

dar faraon a chemat pe nişte înţelepţi şi pe nişte vrăjitori, şi vrăjitorii egiptului au făcut şi ei la fel prin vrăjitoriile lor.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Который делает ничтожными знамения лжепророков и обнаруживает безумие волшебников, мудрецов прогоняетназад и знание их делает глупостью,

Romeno

eu zădărnicesc semnele proorocilor mincinoşi, şi arăt ca înşelători pe ghicitori; fac pe cei înţelepţi să dea înapoi, şi le prefac ştiinţa în nebunie.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда вышло это повеление, чтобы убивать мудрецов, искали Даниила и товарищей его, чтобы умертвить их.

Romeno

hotărîrea ieşise, înţelepţii începuseră să fie omorîţi, şi căutau şi pe daniel şi pe tovarăşii lui, ca să -i piardă.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тогда Даниил обратился с советом и мудростью к Ариоху, начальнику царских телохранителей, который вышел убивать мудрецов Вавилонских;

Romeno

atunci daniel a vorbit cu minte şi cu judecată lui arioc, căpetenia străjerilor împăratului, care ieşise să omoare pe înţelepţii babilonului.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

то вот, Я еще необычайно поступлю с этим народом,чудно и дивно, так что мудрость мудрецов его погибнет, и разума у разумных его не станет.

Romeno

de aceea voi lovi iarăş pe poporul acesta cu semne şi minuni din ce în ce mai minunate, aşa că înţelepciunea înţelepţilor lui va pieri, şi priceperea oamenilor lui pricepuţi se va face nevăzută.``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Утром смутился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им фараон сон свой; но не было никого, кто бы истолковал его фараону.

Romeno

dimineaţa, faraon s'a turburat, şi a trimes să cheme pe toţi magii şi pe toţi înţelepţii egiptului. le -a istorisit visurile lui. dar nimeni n'a putut să le tîlmăcească lui faraon.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

После сего Даниил вошел к Ариоху, которому царь повелел умертвить мудрецов Вавилонских, пришел и сказалему: не убивай мудрецов Вавилонских; введи меня к царю, и я открою значение сна .

Romeno

după aceea, daniel s'a dus la arioc, căruia îi poruncise împăratul să piardă pe înţelepţii babilonului; s'a dus, şi i -a vorbit aşa: ,,nu pierde pe înţelepţii babilonului! du-mă înaintea împăratului, şi voi da împăratului tîlcuirea!``

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Все это подтверждает сделанное нами ранее заявление о том, что мудрость складывается из знания о религиозных предписаниях и пользе этих предписаний. Именно поэтому мудрец Лукман повелел исповедовать единобожие, которое представляет собой основу религии, запретил приобщать к Аллаху сотоварищей и разъяснил, что именно должно удерживать людей от многобожия и идолопоклонства.

Romeno

fii simplu în umbletul tău.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,506,553 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK