Você procurou por: укрепленные (Russo - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

Romanian

Informações

Russian

укрепленные

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Romeno

Informações

Russo

и взял укрепленные города в Иудее и пришел к Иерусалиму.

Romeno

a luat cetăţile întărite ale lui iuda, şi a ajuns pînă la ierusalim.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Города укрепленные: Циддим, Цер, Хамаф, Раккаф и Хиннереф,

Romeno

cetăţile tari erau: Ţidim, Ţer, hamat, racat, chineret,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

и Беф-Нимру и Беф-Гаран, города укрепленные и дворы для овец.

Romeno

bet-nimra şi bet-haran, cetăţi întărite, şi au făcut staule pentru turme.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он обстроил Вефорон верхний и Вефорон нижний, города укрепленные, со стенами, воротами и запорами,

Romeno

a întărit apoi bet-horonul de sus şi bet-horonul de jos, ca cetăţi întărite cu ziduri, porţi şi zăvoare;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И действовал благоразумно, и разослал всех сыновейсвоих по всем землям Иуды и Вениамина во все укрепленные города, и дал им содержаниебольшое и приискал много жен.

Romeno

el a lucrat cu minte, împrăştiind pe toţi fiii săi în toate ţinuturile lui iuda şi lui beniamin, în toate cetăţile întărite; le -a dat de mîncare din belşug, şi le -a căutat o mulţime de neveste.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И поставил он войско во все укрепленные города Иудеи и расставил охранное войско по земле Иудейской и по городам Ефремовым, которыми овладел Аса, отец его.

Romeno

a pus oşti în toate cetăţile întărite ale lui iuda, şi a rînduit căpetenii în ţara lui iuda şi în cetăţile lui efraim, pe cari le luase tatăl său asa.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В тот день укрепленные города его будут, как развалины в лесах и на вершинах гор,оставленные пред сынами Израиля, – и будет пусто.

Romeno

În ziua aceea, cetăţile lui întărite vor fi ca dărîmăturile din pădure şi de pe vîrful muntelui, părăsite odinioară înaintea copiilor lui israel: va fi o pustie!

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Разве ты не слышал, что Я издавна сделал это, в древние дни предначертал это, а ныне выполнил тем, что ты опустошаешь укрепленные города, превращая в груды развалин?

Romeno

n'ai auzit că eu de mult am pregătit aceste lucruri, şi că le-am hotărît din vremurile vechi? acum însă am îngăduit să se împlinească, şi să prefaci cetăţi întărite în mormane de dărîmături.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Между тем войско царя Вавилонского воевало против Иерусалима и против всех городовИудейских, которые еще оставались, против Лахиса и Азеки; ибо из городов Иудейских сии только оставались, как города укрепленные.

Romeno

pe cînd oastea împăratului babilonului lupta împotriva ierusalimului şi împotriva tuturor celorlalte cetăţi ale lui iuda, împotriva lachisului şi azechei, căci acestea erau cetăţile, cari mai rămăseseră din toate cetăţile întărite ale lui iuda.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

[[Аллах поместил это откровение в контексте аятов о лихоимстве, чтобы разъяснить людям, что укрепление веры и выполнение всех ее требований - самый важный фактор, способствующий избежанию лихвы. В особенности, это относится к намазу и закяту, потому что первый удерживает от мерзости и предосудительных поступков, а последний является формой доброго отношения к творениям и несовместим с лихоимством, в основе которого лежит несправедливость.]]

Romeno

cei care cred, cei care fac binele, cei care îşi săvârşesc rugăciunea, cei care dau milostenie, aceia sunt cei care îşi vor afla răsplata la domnul lor: ei nu vor cunoaşte acolo teamă şi nici nu vor fi mâhniţi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,919,707 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK