Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
На работе
İşte
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я на пляже.
ben plajdayım.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вретище сшил я на кожу мою и в прах положил голову мою.
gururumu ayak altına aldım.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Я на тебя простер Мою любовь, Чтоб на очах Моих тебя они взрастили.
"gözümün önünde yetiştirilmen için senin üzerine benden bir sevgi koydum (görenler senin üzerine koyduğum bu sevgiden ötürü sana meftun oldular)."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
которые берегу Я на время смутное, на день битвы и войны?
kavga ve savaş günleri için saklıyorum.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра,
birinci ayın yirmi dördüncü günü, büyük irmakın, yani diclenin kıyısındayken,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Фома ездит на работу на мотоцикле.
tom işe motorsikletle gidip geliyor.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если же я на прямом пути, то благодаря тому, что даровал мне мой Господь в откровении.
doğru yolda olursam, bu rabbim'in bana vahyetmesiyledir.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Доколе день дышит прохладою , и убегают тени, пойду я на гору мирровую и на холм фимиама.
günnük tepesine gideceğim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
а когда я заболею, Он исцеляет меня, облегчая способы лечения, когда я на Него полагаюсь,
"hastalandığım zaman bana şifa veren o'dur."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
И смотрел я на животных, и вот, на земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их.
bu dört yüzlü yaratıklara bakarken, her birinin yanında, yere değen bir tekerlek gördüm.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И если ты протянешь свою руку на меня, чтобы убить, Я на тебя своей руки, чтобы убить, не протяну.
"andolsun ki sen, öldürmek için bana elini uzatsan (bile) ben sana, öldürmek için el uzatacak değilim.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
И услышал я глас слов его; и как только услышал глас слов его, воцепенении пал я на лице мое и лежал лицем к земле.
sonra adamın sesini duyunca yüzüstü yere düşüp derin bir uykuya daldım.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сказал [Аллах]: "Согласны ли вы и принимаете ли при этом условии то, что Я на вас налагаю?"
bunu kabul ettiniz mi ve bu sözleşmeyi yerine getireceğinize söz verdiniz mi," demişti.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Небольшой персонал ННЦН следует компенсировать официальными договорами о найме недостающих научных кадров на работу по совместительству.
• yıllık işletme masrafları belirleyen mali planların taslağını hazırlamak gerekebilir. bununla beraber, başlangıçta, ulusal uyuşturucu bilgi ağının tahmini maliyeti bilinmeyecek ve uuim genellikle ulusal bir anket yapmak suretiyle derhal veri toplamaya başlamayacaktır.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kmail работает в автономном режиме. Переключиться на работу в сети или остаться в автономном режиме?
kmail şu anda çevrim dışı çalışıyor. İşlemi nasıl gerçekleştirmek istiyorsunuz?
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вот, Я – на тебя! говорит Господь Саваоф. И подниму на лице твоекрая одежды твоей и покажу народам наготу твою и царствам срамоту твою.
uluslara çıplaklığını, halklara ayıp yerlerini göstereceğim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
[Аллах] сказал: "Не бойтесь, ибо Я - на вашей стороне и Мне [все] слышно и видно.
"korkmayın," dedi, "ben sizinle birlikteyim; görüyorum ve işitiyorum."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível