Você procurou por: dolazeæi (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

dolazeæi

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

a sin njegov stariji beše u polju, i dolazeæi kad se približi kuæi èu pevanje i podvikivanje.

Alemão

aber der älteste sohn war auf dem felde. und als er nahe zum hause kam, hörte er das gesänge und den reigen;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i naèini umivaonicu bronzanu i podnožje joj bronzano od ogledala koja donošahu gomilama žene dolazeæi na vrata šatoru od sastanka.

Alemão

und machte ein handfaß von erz und seinen fuß auch von erz aus spiegeln der weiber, die vor der tür der hütte des stifts dienten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a mati mu naèini mali plašt i donese mu, i tako èinjaše svake godine dolazeæi s mužem svojim da prinese žrtvu godišnju.

Alemão

dazu machte ihm seine mutter ein kleines oberkleid und brachte es ihm hinauf zu seiner zeit, wenn sie mit ihrem mann hinaufging, zu opfern das jährliche opfer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

jer se podizahu sa stadima svojim i sa šatorom svojim, i dolažahu kao skakavci, tako mnogo, i ne beše broja njima i kamilama njihovim, i dolazeæi u zemlju pustošahu je.

Alemão

denn sie kamen herauf mit ihrem vieh und hütten wie eine große menge heuschrecken, daß weder sie noch ihre kamele zu zählen waren, und fielen ins land, daß sie es verderbten.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i svi æe lonci u jerusalimu i u judi biti svetinja gospodu nad vojskama, i svi koji hoæe da prinesu žrtvu dolazeæi uzimaæe ih i kuvati u njima; i u taj dan neæe više biti hananejca u domu gospoda nad vojskama.

Alemão

und es werden alle kessel in jerusalem und juda dem herrn zebaoth heilig sein, also daß alle, die da opfern wollen, werden kommen und sie nehmen und darin kochen. und wird kein kanaaniter mehr sein im hause des herrn zebaoth zu der zeit.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,698,542 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK