Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
jesi li ti nas
was?
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
jesi li tu
bist du da
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesi li stigao
Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesi li juče ujutru igrao tenis?
hast du gestern morgen tennis gespielt?
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da li ti smeta ako otvorim prozor?
stört es dich, wenn ich das fenster öffne?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i reèe mu: jesi li ti onaj to æe doæi, ili drugog da èekamo?
und ließ ihm sagen: bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesi li ti dao konju jaèinu? jesi li ti okitio vrat njegov rzanjem?
es spottet der furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem schwert nicht,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesi li zapazio stari put kojim su ili nepravednici,
achtest du wohl auf den weg, darin vorzeiten die ungerechten gegangen sind?
Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
a vojvoda pristupivi reèe mu: kai mi jesi li ti rimljanin? a on reèe: da.
da kam zu ihm der oberhauptmann und sprach zu ihm: sage mir, bist du römisch? er aber sprach: ja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesi li sagledao irinu zemaljsku? kai, ako zna sve to.
hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i upita ga pilat: jesi li ti car judejski? a on odgovarajuæi reèe mu: ti kae.
und pilatus fragte ihn: bist du der könig der juden? er antwortete aber und sprach zu ihm: du sagst es.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
jesi li ulazio u riznice snene? ili riznice gradne jesi li video,
bist du gewesen, da der schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der hagel her kommt,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
zna li red nebeski? moe li ti uredjivati vladu njegovu na zemlji?
weißt du des himmels ordnungen, oder bestimmst du seine herrschaft über die erde?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
govoreæi: jesi li ti hristos? kai nam. a on im reèe: ako vam i kaem, neæete verovati.
und sprachen: bist du christus, sage es uns! er aber sprach zu ihnen: sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako li ti je dar peèeno ta u tavi, neka je od belog brana bez kvasca zameeno s uljem.
ist aber dein speisopfer etwas vom gebackenen in der pfanne, so soll's von ungesäuertem semmelmehl mit Öl gemengt sein;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a valam odgovori valaku: nisam li ti kazao da æu èiniti ta mi god gospod kae?
bileam antwortete und sprach zu balak: habe ich dir nicht gesagt, alles, was der herr reden würde, das würde ich tun?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nisi li ti isuila more, vodu bezdana velikog, od dubine morske naèinila put da prodju izbavljeni?
bist du es nicht, der das meer, der großen tiefe wasser, austrocknete, der den grund des meeres zum wege machte, daß die erlösten dadurchgingen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i reèe natan: care, gospodaru moj, jesi li ti kazao: adonija æe biti car posle mene, i on æe sedeti na prestolu mom?
und sprach: mein herr könig, hast du gesagt: adonia soll nach mir könig sein und auf meinem stuhl sitzen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako li ti brat tvoj nije blizu ili ga ne zna, odvedi ih svojoj kuæi neka budu kod tebe dokle ih ne potrai brat tvoj, i tada mu ih vrati.
wenn aber dein bruder dir nicht nahe ist und du kennst ihn nicht, so sollst du sie in dein haus nehmen, daß sie bei dir seien, bis sie dein bruder suche, und sollst sie ihm dann wiedergeben.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tada reèe joav amasi: jesi li zdravo brate? i dohvati se joav desnom rukom svojom brade amasi da ga celuje.
und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: