Você procurou por: jesi li ti ziv covjece (Sérvio - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

German

Informações

Serbian

jesi li ti ziv covjece

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Alemão

Informações

Sérvio

jesi li ti nas

Alemão

was?

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sérvio

jesi li tu

Alemão

bist du da

Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jesi li stigao

Alemão

Última atualização: 2024-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jesi li juče ujutru igrao tenis?

Alemão

hast du gestern morgen tennis gespielt?

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

da li ti smeta ako otvorim prozor?

Alemão

stört es dich, wenn ich das fenster öffne?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i reèe mu: jesi li ti onaj što æe doæi, ili drugog da èekamo?

Alemão

und ließ ihm sagen: bist du, der da kommen soll, oder sollen wir eines anderen warten?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jesi li ti dao konju jaèinu? jesi li ti okitio vrat njegov rzanjem?

Alemão

es spottet der furcht und erschrickt nicht und flieht vor dem schwert nicht,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jesi li zapazio stari put kojim su išli nepravednici,

Alemão

achtest du wohl auf den weg, darin vorzeiten die ungerechten gegangen sind?

Última atualização: 2024-05-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a vojvoda pristupivši reèe mu: kaži mi jesi li ti rimljanin? a on reèe: da.

Alemão

da kam zu ihm der oberhauptmann und sprach zu ihm: sage mir, bist du römisch? er aber sprach: ja.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jesi li sagledao širinu zemaljsku? kaži, ako znaš sve to.

Alemão

hast du vernommen wie breit die erde sei? sage an, weißt du solches alles!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i upita ga pilat: jesi li ti car judejski? a on odgovarajuæi reèe mu: ti kažeš.

Alemão

und pilatus fragte ihn: bist du der könig der juden? er antwortete aber und sprach zu ihm: du sagst es.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

jesi li ulazio u riznice snežne? ili riznice gradne jesi li video,

Alemão

bist du gewesen, da der schnee her kommt, oder hast du gesehen, wo der hagel her kommt,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

znaš li red nebeski? možeš li ti uredjivati vladu njegovu na zemlji?

Alemão

weißt du des himmels ordnungen, oder bestimmst du seine herrschaft über die erde?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

govoreæi: jesi li ti hristos? kaži nam. a on im reèe: ako vam i kažem, neæete verovati.

Alemão

und sprachen: bist du christus, sage es uns! er aber sprach zu ihnen: sage ich's euch, so glaubt ihr's nicht;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako li ti je dar peèeno šta u tavi, neka je od belog brašna bez kvasca zamešeno s uljem.

Alemão

ist aber dein speisopfer etwas vom gebackenen in der pfanne, so soll's von ungesäuertem semmelmehl mit Öl gemengt sein;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

a valam odgovori valaku: nisam li ti kazao da æu èiniti šta mi god gospod kaže?

Alemão

bileam antwortete und sprach zu balak: habe ich dir nicht gesagt, alles, was der herr reden würde, das würde ich tun?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

nisi li ti isušila more, vodu bezdana velikog, od dubine morske naèinila put da prodju izbavljeni?

Alemão

bist du es nicht, der das meer, der großen tiefe wasser, austrocknete, der den grund des meeres zum wege machte, daß die erlösten dadurchgingen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

i reèe natan: care, gospodaru moj, jesi li ti kazao: adonija æe biti car posle mene, i on æe sedeti na prestolu mom?

Alemão

und sprach: mein herr könig, hast du gesagt: adonia soll nach mir könig sein und auf meinem stuhl sitzen?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

ako li ti brat tvoj nije blizu ili ga ne znaš, odvedi ih svojoj kuæi neka budu kod tebe dokle ih ne potraži brat tvoj, i tada mu ih vrati.

Alemão

wenn aber dein bruder dir nicht nahe ist und du kennst ihn nicht, so sollst du sie in dein haus nehmen, daß sie bei dir seien, bis sie dein bruder suche, und sollst sie ihm dann wiedergeben.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Sérvio

tada reèe joav amasi: jesi li zdravo brate? i dohvati se joav desnom rukom svojom brade amasi da ga celuje.

Alemão

und joab sprach zu amasa: friede sei mit dir, mein bruder! und joab faßte mit seiner rechten hand amasa bei dem bart, daß er ihn küßte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,739,958,417 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK