Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vodjahu pak i druga dva zloèinca da pogube s njim.
llevaban también a otros dos, que eran malhechores, para ser ejecutados con él
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a glavari svetenièki i stareine nagovorie narod da itu varavu, a isusa da pogube.
entonces los principales sacerdotes y los ancianos persuadieron a las multitudes que pidieran a barrabás y que dieran muerte a jesús
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a kad bi ujutru, uèinie veæe svi glavari svetenièki i stareine narodne za isusa da ga pogube.
al amanecer, todos los principales sacerdotes y los ancianos del pueblo tomaron consejo contra jesús para entregarle a muerte
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ali ruka ahikama, sina safanovog, bi uz jeremiju, te ga ne predae u ruke narodu da ga pogube.
pero la mano de ajicam hijo de safán estaba con jeremías, para que no lo entregasen en mano del pueblo para matarlo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ko bi mukarca obleao kao enu, uèinie gadnu stvar obojica; da se pogube; krv njihova na njih.
"si un hombre se acuesta con un hombre, como se acuesta con una mujer, los dos cometen una abominación. ambos morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ko bi spavao sa enom oca svog, otkrio je golotinju oca svog; oboje da se pogube; krv njihova na njih.
"si un hombre se acuesta con la mujer de su padre, descubre la desnudez de su padre. ambos morirán irremisiblemente; su sangre será sobre ellos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a èovek ili ena, u kojima bi bio duh vraèarski ili gatarski, da se pogube, kamenjem da se zaspu, krv njihova na njih.
"el hombre o la mujer en quien haya espíritu de los muertos o que sea adivino morirá irremisiblemente. los apedrearán; su sangre será sobre ellos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ako bi ko obleao robinju, koja je isproena ali nije otkupljena ni oslobodjena, oboje da se ibaju, ali da se ne pogube; jer nije bila oslobodjena.
"'cuando un hombre tenga relaciones sexuales con una mujer, y ella sea una esclava comprometida con otro pero no rescatada, ni se le haya dado libertad, habrá una severa reprensión; pero no se les dará muerte, por no ser ella libre
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
onih koji mrze na me nizata ima vie nego kose na glavi mojoj; osilie koji hoæe da me pogube, laljivi neprijatelji moji. ta nisam otimao, valja da vratim.
los que me aborrecen sin causa se han aumentado; son más que los cabellos de mi cabeza. se han fortalecido mis enemigos que me destruyen sin razón. ¡he tenido que devolver lo que no había robado
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
razbi i moavce, i izmeri ih uem povaljavi ih po zemlji, i izmeri ih dva ua da se pogube a jedno ue da se ostave u ivotu. i moavci postae sluge davidove, i plaæahu mu danak.
también derrotó a los moabitas y los midió con cordel. los hizo tenderse en el suelo y midió dos cordeles para que murieran y un cordel entero para que vivieran. los moabitas fueron hechos siervos de david y le llevaban tributo
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da kaemo: da udjemo u grad, glad je u gradu, te æemo umreti onde: a da ostanemo ovde, opet æemo umreti; nego hajde da uskoèimo u logor sirski: ako nas ostave u ivotu, ostaæemo u ivotu, ako li nas pogube, poginuæemo.
si decimos: "entremos en la ciudad", el hambre está en la ciudad, y moriremos allí; y si nos quedamos aquí, también moriremos. ahora pues, vayamos y pasemos al campamento de los sirios. si nos conceden la vida, viviremos; y si nos matan, moriremos
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível