Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neka mu uzme dunik sve to ima, i neka razgrabe tudjini muku njegovu.
Ας παγιδευση ο δανειστης παντα τα υπαρχοντα αυτου και ας διαρπασωσιν οι ξενοι τους κοπους αυτου.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i daæu ga u ruke inostrancima da ga razgrabe, i bezbonicima na zemlji da je plen, i oskvrniæe ga.
Και θελω παραδωσει αυτην εις χειρας αλλοτριων διαρπαγμα και εις τους ασεβεις της γης λαφυρον, και θελουσι βεβηλωσει αυτην.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da je car dopustio judejcima to su u kome god gradu da se skupe i brane ivot svoj, da potru i pobiju i istrebe svaku vojsku kog mu drago naroda i zemlje, koji bi udarili na njih, i decu njihovu i ene njihove, a imanje njihovo da razgrabe.
δι' ων επετρεπεν ο βασιλευς εις τους Ιουδαιους τους κατα πασαν πολιν, να συναχθωσι και να σταθωσιν υπερ της ζωης αυτων, να απολεσωσι, να φονευσωσι και να αφανισωσι πασαν την δυναμιν του λαου και της επαρχιας των καταθλιβοντων αυτους, παιδια και γυναικας, και τα λαφυρα αυτων να διαρπασωσιν,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rezultati istrage biÄe objavljeni za osam dana, saopstio je portparol vlade panos livaditis. �mi Äemo utvrditi uzroke i obaviti hitne popravke�, dodao je on. u meÄuvremenu u utorak, organizatori olimpijskih igara pozvali su grke da razgrabe neprodate ulaznice kako bi se izbegla moguÄnost praznih stadiona tokom olimpijade.
« Θα καθορίσουμε τα αίτια και θα διεξάγουμε άμεσες διορθώσεις », δήλωσε. Σε άλλες ειδήσεις την Τρίτη, οι Ολυμπιακοί διοργανωτές κάλεσαν τους Έλληνες να κάνουν ανάρπαστα τα απούλητα εισιτήρια για να αποφύγουν τα άδεια στάδια κατά τη διάρκεια των Αγώνων.
Última atualização: 2012-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: