Você procurou por: filisteje (Sérvio - Hebraico)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Hebrew

Informações

Serbian

filisteje

Hebrew

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Hebraico

Informações

Sérvio

reè gospodnja koja dodje jeremiji proroku za filisteje pre nego faraon osvoji gazu.

Hebraico

אשר היה דבר יהוה אל ירמיהו הנביא אל פלשתים בטרם יכה פרעה את עזה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

on pobi filisteje do gaze i medje njene, od kule stražarske do grada ozidanog.

Hebraico

הוא הכה את פלשתים עד עזה ואת גבוליה ממגדל נוצרים עד עיר מבצר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i david uèini tako kako mu zapovedi gospod, i pobi filisteje od gavaje do gezera.

Hebraico

ויעש דוד כן כאשר צוהו יהוה ויך את פלשתים מגבע עד באך גזר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

stade usred njive, i odbrani je, i pobi filisteje, i bog dade veliko spasenje.

Hebraico

ויתיצב בתוך החלקה ויצילה ויך את פלשתים ויעש יהוה תשועה גדולה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i kad se saul vrati odagnavši filisteje, rekoše mu govoreæi: eno davida u pustinji engadskoj.

Hebraico

ויקח שאול שלשת אלפים איש בחור מכל ישראל וילך לבקש את דוד ואנשיו על פני צורי היעלים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

a oni stadoše usred njive, i odbraniše je pobivši filisteje; i gospod dade izbavljenje veliko.

Hebraico

ויתיצבו בתוך החלקה ויצילוה ויכו את פלשתים ויושע יהוה תשועה גדולה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

posle toga razbi david filisteje, i pokori ih, i uze david meteg-amu iz ruku filistejskih.

Hebraico

ויהי אחרי כן ויך דוד את פלשתים ויכניעם ויקח דוד את מתג האמה מיד פלשתים׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada se vrati saul ne terajuæi dalje davida, i otide pred filisteje. otuda se prozva ono mesto sela-amalekot.

Hebraico

וישב שאול מרדף אחרי דוד וילך לקראת פלשתים על כן קראו למקום ההוא סלע המחלקות׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

od onog dana koji æe doæi da istrebi sve filisteje i da zatre tir i sidon i sve ostale pomoænike, jer æe gospod istrebiti filisteje, ostatak ostrva kaftora.

Hebraico

על היום הבא לשדוד את כל פלשתים להכרית לצר ולצידון כל שריד עזר כי שדד יהוה את פלשתים שארית אי כפתור׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

za njim eleazar sin dodona sina ahohovog, izmedju tri junaka koji behu s davidom, i osramotiše filisteje skupljene na boj, kad izrailjci otidoše;

Hebraico

ואחרו אלעזר בן דדי בן אחחי בשלשה גברים עם דוד בחרפם בפלשתים נאספו שם למלחמה ויעלו איש ישראל׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

zato david opet upita gospoda, a gospod mu odgovori i reèe: ustani, idi u keilu, jer æu ja predati filisteje u ruke tvoje.

Hebraico

ויוסף עוד דוד לשאל ביהוה ויענהו יהוה ויאמר קום רד קעילה כי אני נתן את פלשתים בידך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada otide david sa svojim ljudima u keilu, i udari na filisteje, i otera im stoku, i pobi ih ljuto; tako izbavi david stanovnike keilske.

Hebraico

וילך דוד ואנשו קעילה וילחם בפלשתים וינהג את מקניהם ויך בהם מכה גדולה וישע דוד את ישבי קעילה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i upita david gospoda govoreæi: hoæu li iæi i udariti na te filisteje? a gospod reèe davidu: idi, i pobiæeš filisteje i izbaviti keilu.

Hebraico

וישאל דוד ביהוה לאמר האלך והכיתי בפלשתים האלה ויאמר יהוה אל דוד לך והכית בפלשתים והושעת את קעילה׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i šta reèe samuilo, zbi se svemu izrailju. jer izrailj izadje na vojsku na filisteje, i stadoše u logor kod even-ezera, a filisteji stadoše u logor u afeku.

Hebraico

ויהי דבר שמואל לכל ישראל ויצא ישראל לקראת פלשתים למלחמה ויחנו על האבן העזר ופלשתים חנו באפק׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

niste li mi, sinovi izrailjevi, kao sinovi etiopski? govori gospod; ne izvedoh li izrailja iz zemlje misirske, a filisteje iz kaftora i sirce iz kira?

Hebraico

הלוא כבני כשיים אתם לי בני ישראל נאם יהוה הלוא את ישראל העליתי מארץ מצרים ופלשתיים מכפתור וארם מקיר׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

tada david upita gospoda govoreæi: hoæu li izaæi na filisteje? i hoæeš li ih dati u moje ruke? a gospod mu reèe: izadji, i daæu ih u tvoje ruke.

Hebraico

וישאל דויד באלהים לאמר האעלה על פלשתיים ונתתם בידי ויאמר לו יהוה עלה ונתתים בידך׃

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,734,852,009 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK