Você procurou por: èuvaj (Sérvio - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Serbian

Portuguese

Informações

Serbian

èuvaj

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sérvio

Português

Informações

Sérvio

Èuvaj me, bože; jer se u te uzdam.

Português

guarda-me, ó deus, porque em ti me refugio.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

sine, èuvaj reèi moje, i zapovesti moje sahrani kod sebe.

Português

filho meu, guarda as minhas palavras, e entesoura contigo os meus mandamentos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

da ti ne odlaze iz oèiju; èuvaj ih usred srca svog.

Português

não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj me kao zenicu oka: senom krila svojih zakloni me

Português

guarda-me como � menina do olho; esconde-me, � sombra das tuas asas,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da ne pogledaš na taštinu i voliš na nju nego nevolju.

Português

guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se i ti od njega; jer se vrlo protivi našim reèima.

Português

tu também guarda-te dele; porque resistiu muito �s nossas palavras.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

svrh svega što se èuva èuvaj srce svoje, jer iz njega izlazi život.

Português

guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj zapovesti moje i biæeš živ, i nauku moju kao zenicu oèiju svojih.

Português

observa os meus mandamentos e vive; guarda a minha lei, como a menina dos teus olhos.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

kad otideš na vojsku na neprijatelje svoje, tada se èuvaj od svake zle stvari.

Português

quando te acampares contra os teus inimigos, então te guardarás de toda coisa má.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

nego sada èuvaj se da ne piješ vino ni silovito piæe, i da ne jedeš ništa neèisto.

Português

agora pois, toma cuidado, e não bebas vinho nem bebida forte, e não comas coisa alguma impura;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da ne zaboraviš gospoda, koji te je izveo iz zemlje misirske, iz kuæe ropske.

Português

guarda-te, que não te esqueças do senhor, que te tirou da terra do egito, da casa da servidão.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

izadje zatiraè na te, èuvaj grad, pazi na put, utvrdi bedra, ukrepi se dobro.

Português

o destruidor sobe contra ti. guarda tu a fortaleza, vigia o caminho, robustece os lombos, arregimenta bem as tuas forças.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da ne hvataš vere s onima koji žive u zemlji u koju æeš doæi, da ti ne budu zamka usred tebe.

Português

guarda-te de fazeres pacto com os habitantes da terra em que hás de entrar, para que isso não seja por laço no meio de ti.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

ne verujte prijatelju, ne oslanjajte se na vodju; od one koja ti na krilu leži, èuvaj vrata usta svojih.

Português

não creiais no amigo, nem confieis no companheiro; guarda as portas da tua boca daquela que repousa no teu seio.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i èuvaj se da ne zaboraviš gospoda boga svog bacivši u nemar zapovesti njegove i zakone njegove i uredbe njegove, koje ti ja zapovedam danas.

Português

guarda-te, que não te esqueças do senhor teu deus, deixando de observar os seus mandamentos, os seus preceitos e os seus estatutos, que eu hoje te ordeno;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

mogao bih vam dosaditi; ali bog oca vašeg noæas mi reèe govoreæi: Èuvaj se da ne govoriš s jakovom ni lepo ni ružno.

Português

está no poder da minha mão fazer-vos o mal, mas o deus de vosso pai falou-me ontem � noite, dizendo: guarda-te, que não fales a jacó nem bem nem mal.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj i slušaj sve ove reèi koje ti ja zapovedam, da bi dobro bilo tebi i sinovima tvojim nakon tebe doveka kad èiniš šta je dobro i pravo pred gospodom bogom tvojim.

Português

ouve e guarda todas estas palavras que eu te ordeno, para que te vá bem a ti, e a teus filhos depois de ti, para sempre, se fizeres o que é bom e reto aos olhos do senhor teu deus.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

i javi jonatan davidu i reèe mu: saul, otac moj, traži da te ubije; nego se èuvaj sutra, skloni se gdegod i prikrij se.

Português

pelo que jônatas o anunciou a davi, dizendo: saul, meu pai, procura matar-te; portanto, guarda-te amanhã pela manhã, fica num lugar oculto e esconde-te;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

samo pazi na se i dobro èuvaj dušu svoju, da ne zaboraviš one stvari koje su videle oèi tvoje, i da ne izidju iz srca tvog dokle si god živ; nego da ih obznaniš sinovima svojim i sinovima sinova svojih.

Português

tão-somente guarda-te a ti mesmo, e guarda bem a tua alma, para que não te esqueças das coisas que os teus olhos viram, e que elas não se apaguem do teu coração todos os dias da tua vida; porém as contarás a teus filhos, e aos filhos de teus filhos;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sérvio

Èuvaj se da se ne uhvatiš u zamku pošavši za njima pošto se potru ispred tebe, i da ne potražiš bogove njihove, i kažeš: kako su ovi narodi služili svojim bogovima, tako æu i ja èiniti.

Português

guarda-te para que não te enlaces para as seguires, depois que elas forem destruídas diante de ti; e que não perguntes acerca dos seus deuses, dizendo: de que modo serviam estas nações os seus deuses? pois do mesmo modo também farei eu.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,764,067,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK