Você procurou por: mlioko (Suaíli - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Danish

Informações

Swahili

mlioko

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Dinamarquês

Informações

Suaíli

ndiyo maana ninatamani pia kuihubiri habari njema kwenu ninyi mlioko huko roma.

Dinamarquês

således er jeg, hvad mig angår, redebon til at forkynde evangeliet også for eder, som ere i rom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

basi, ninawaandikia ninyi nyote mlioko roma ambao mungu anawapenda, akawateua muwe watu wake. nawatakieni neema na amani kutoka kwa mungu baba yetu na bwana yesu kristo.

Dinamarquês

til alle guds elskede, som ere i rom, kaldede hellige. nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Suaíli

"lakini ninyi wengine mlioko huko thuatira ambao hamfuati mafundisho yake yezabeli, na ambao hamkujifunza kile wanachokiita siri ya shetani, nawaambieni kwamba sitawapeni mzigo mwingine.

Dinamarquês

men til eder, de øvrige, som ere i thyatira, så mange som ikke have denne lære, fordi de ikke kende satans dybder, som de kalde det, til eder siger jeg: jeg lægger ingen anden byrde på eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

wakawapa barua hii: "sisi mitume na wazee, ndugu zenu, tunawasalimuni ninyi ndugu wa mataifa mengine mlioko huko antiokia, siria na kilikia.

Dinamarquês

og de skreve således med dem: "apostlene og de Ældste og brødrene hilse brødrene af hedningerne i antiokia og syrien og kilikien.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Suaíli

kisha akasema, "mfalme agripa na wote mlioko hapa pamoja nasi! hapa mbele yenu yuko mtu ambaye jumuiya yote ya wayahudi hapa na kule yerusalemu walinilalamikia wakipiga kelele kwamba hastahili kuishi tena.

Dinamarquês

og festus siger: "kong agrippa, og alle i mænd, som ere med os til stede! her se i ham, om hvem hele jødernes mængde har henvendt sig til mig, både i jerusalem og her, råbende på, at han ikke længer bør leve.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,672,891 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK