Você procurou por: hai (Suaíli - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swahili

Italian

Informações

Swahili

hai

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Suaíli

Italiano

Informações

Suaíli

kya haal hai

Italiano

piacere di conoscerti

Última atualização: 2022-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

apka kya haal hai

Italiano

il dono della vita

Última atualização: 2023-06-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

aapka kya haal hai

Italiano

aapka kya haal hai

Última atualização: 2020-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

walio hai na maiti?

Italiano

dei vivi e dei morti?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

tena humo hatakufa wala hawi hai.

Italiano

in cui non morrà e non vivrà.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

wala hawalingani walio hai na maiti.

Italiano

né i morti sono uguali ai vivi.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na tukajaalia kwa maji kila kilicho hai?

Italiano

poi li separammo e traemmo dall'acqua ogni essere vivente.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na msichana aliye zikwa hai atapo ulizwa,

Italiano

e quando verrà chiesto alla [neonata] sepolta viva

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

ili imwonye aliye hai, na neno litimie juu ya makafiri.

Italiano

affinché avverta ogni vivente e si realizzi il decreto contro i miscredenti.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na mtegemee aliye hai, ambaye hafi. na umtukuze kwa sifa zake.

Italiano

confida nel vivente che mai non muore, lodalo e glorificalo.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

kuanguka mikononi mwa mungu aliye hai ni jambo la kutisha mno!

Italiano

e' terribile cadere nelle mani del dio vivente

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

insha zinaweza kutumwa kwa lugha yoyote kwenye tovuti hai za global voices.

Italiano

i saggi possono essere inviati in ogni lingua che possiede un sito attivo e regolarmente aggiornato all'interno di global voices.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

mwenyezi mungu, hakuna mungu ila yeye aliye hai, msimamizi wa yote milele.

Italiano

allah, non c'è dio all'infuori di lui, il vivente, l'assoluto.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

mwenyezi mungu - hapana mungu ila yeye aliye hai, msimamia mambo yote milele.

Italiano

allah! non c'è altro dio che lui, il vivente, l'assoluto.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na amani iko juu yangu siku niliyo zaliwa, na siku nitakayo kufa, na siku nitakayo fufuliwa kuwa hai.

Italiano

pace su di me, il giorno in cui sono nato, il giorno in cui morrò e il giorno in cui sarò resuscitato a nuova vita”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

na zitadhalilika nyuso mbele ya aliye hai milele, mwangalizi mkuu. na atakuwa ameharibikiwa mwenye kubeba dhulma.

Italiano

si umilieranno i loro volti davanti al vivente, colui che esiste di per se stesso e per il quale sussiste ogni cosa, mentre chi sarà carico di peccati si perderà,

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

hukitoa kilicho hai kutokana na kilicho kufa, na hukitoa kilicho kufa kutokana na kilicho hai. na huihuisha ardhi baada ya kufa kwake.

Italiano

dal morto trae il vivo e dal vivo trae il morto e ridà vita alla terra che già era morta.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

akasema: tutawauwa wavulana wao, na tutawaacha hai wanawake wao. na bila ya shaka sisi ni wenye nguvu juu yao.

Italiano

disse: “poiché abbiamo il dominio su di loro, uccideremo immediatamente i loro figli maschi e risparmieremo le loro femmine”.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

chirikova alishindwa, ingawa yeye ni mmoja wa viongozi bora na maarufu wa upinzani, hasa huko khimki, ambapo yu mwanachama hai wa jamii ya sehemu hiyo.

Italiano

la chirikova ha perso, anche se è una dei leader più conosciuti dell'opposizione, soprattutto a khimki, dove è un membro attivo della comunità locale.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Suaíli

mtu mmoja anahukumu siku moja kuwa juu ya nyingine; mtu mwingine anahukumu siku moja kuwa kama nyingine zote; kila mtu na asadikishwe kikamili katika akili yake mwenyewe. yeye anayeishika siku huishika kwa ajili ya yehova. pia, yeye anayekula, anakula kwa ajili ya yehova, kwa maana yeye humshukuru mungu; na yeye asiyekula hali chakula kwa ajili ya yehova, na bado yeye humshukuru mungu. kwa kweli, hakuna hata mmoja wetu anayeishi kwa ajili yake mwenyewe tu, na hakuna yeyote anayekufa kwa ajili yake mwenyewe tu; kwa maana tukiishi, tunaishi kwa ajili ya yehova, na tukifa, tunakufa kwa ajili ya yehova. kwa hiyo tukiishi na tukifa, sisi ni wa yehova. kwa maana kwa kusudi hili kristo alikufa na kuwa hai tena, ili awe bwana juu ya waliokufa na walio hai pia.

Italiano

un uomo giudica un giorno più di un altro; un altro giudica un giorno come tutti gli altri; ciascuno sia pienamente convinto nella sua propria mente. colui che osserva il giorno lo osserva per geova. e chi mangia, mangia per geova, poiché rende grazie a dio; e chi non mangia non mangia per geova, eppure rende grazie a dio. nessuno di noi vive infatti solo per se stesso, e nessuno muore solo per se stesso; poiché se viviamo, viviamo per geova, e se moriamo, moriamo per geova. perciò sia se viviamo che se moriamo, apparteniamo a geova. poiché per questo cristo morì e tornò in vita, per essere signore sia dei morti che dei vivi.

Última atualização: 2013-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,740,523,232 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK